Traducción generada automáticamente

Me and Little Andy
Dolly Parton
Yo y Andy Pequeño
Me and Little Andy
Una noche fría y tormentosa escuché a un perro ladrarLate one cold and stormy night I heard a dog-a-barkin'
Luego pensé que escuchaba a alguien golpeando mi puertaThen I thought I heard somebody at my door a knockin'
Me preguntaba quién podría estar afuera en una tormenta tan terribleI wondered who could be outside in such an awful storm
Entonces vi a una niña con un cachorro en brazosThen I saw a little girl with a puppy in her arms
Antes de que pudiera decir una palabra, ella dijoBefore I could say a word she said
Mi nombre es Sandy. Y este aquí es mi perritoMy name is sandy. And this here is my puppy dog
Se llama Andy PequeñoIt's name is little andy
De pie en el frío amargo con solo un vestido raídoStanding in the bitter cold in just a ragged dress
Entonces le pedí que entrara y esto es lo que dijoThen I asked her to come in and this is what she said
¿No tienes pan de jengibre? ¿No tienes caramelos?Ain't ya got no gingerbread? Ain't ya got no candy?
¿No tienes una cama extra para mí y Andy Pequeño?Ain't ya got an extra bed for me and little andy?
Pastelito, el hombre del pan, mi mamá se fue de nuevoPatty cake, a baker's man, my mommy ran away again
Estábamos solos y no sabíamos qué hacerWe was all alone and didn't know what else to do
Me preguntaba si nos dejarías quedarnos contigoI wondered if you'd let us stay with you
Arre caballito, vamos al molinoGiddyup charlie horse, going to the mill
¿Podemos quedarnos toda la noche?Can we stay all night?
Si no nos quieres, nadie lo hará, ¡te prometo que no lloraremos!If you don't love us, no one will, I promise we won't cry!
El puente de Londres se está cayendo, mi papá está borracho de nuevo en la ciudadLondon bridge is falling down, my daddy's drunk again in town
Estábamos solos y no sabíamos qué hacerWe was all alone and didn't know what we could do
Nos preguntábamos si nos dejarías quedarnos contigoWe wondered if you'd let us stay with you
Ella era solo una niña pequeña, no más de seis o sieteShe was just a little girl, not more than six or seven
Esa noche, mientras dormían, los ángeles se los llevaron al cieloThat night as they slept the angels took them both to heaven
Dios sabía que Andy Pequeño estaría solo sin ellaGod knew little andy would be lonesome with her gone
Ahora Sandy y su perrito nunca estarán solosNow sandy and her puppy dog won't ever be alone
¿No tienes pan de jengibre? ¿No tienes caramelos?Ain't ya got no gingerbread? Ain't ya got no candy?
¿No tienes una cama extra para mí y Andy PequeñoAin't ya got an extra bed for me and little andy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: