Traducción generada automáticamente

Fighting Kind
Dolly Parton
Tipo de pelea
Fighting Kind
Tú y yo no podemos ponernos de acuerdo porque nuestro amor es del tipo de peleaYou and me cannot agree cause our love's the fightin' kind
Oh sí, lo hiciste, lo empezaste como empiezas todas nuestras peleasOh yes you did you started it like you start all our fights
No, yo no hice nada de eso, es una sucia mentiraNo I didn't do no such thing and that a dirty lie
Nunca es tu culpa y nunca es la míaNothin's ever your fault and nothin's ever mine
Tú y yo no podemos ponernos de acuerdo porque nuestro amor es del tipo de peleaYou and me cannot agree cause our love's the fightin' kind
Bueno, quemaste la cena de nuevo, eso no es nada nuevoWell you've burned the supper up again that's nothin' new
Solo pensé que cargarías todo sobre míI just figured you'd pack that all on me
Tú eres la que lo causó, siempre soy yoWell you're the one that caused it oh it's always me
Cuando siempre estás buscando fallas, no es difícil encontrarlasWhen you're always lookin' faults ain't hard to find
Disfrutamos peleando porque nuestro amor es del tipo de peleaWe delight in pickin' fights cause our love's the fightin' kind
Dos amantes demasiado tercos para aceptar la culpa de algoTwo lovers both too stubborn to take the blame for anything
Así que la echamos la culpa al otroSo we blame it on the other
Algunos amores son comprensivos y hay amor descuidado en la filaSome love is understanding and there's careless love in line
Hay de todo tipo y el nuestro es conocido como el tipo de peleaIt takes all sorts and mine and yours is known as the fightin' kind
Ok Señorita Princesa, ¿qué pasa ahora? Sé que fuiste túOkay Miss Priss what is it now now I know you done this
¿Qué? ¿Cómo se supone que me afeite si nunca ha sido mi problema?What how am I supposed to shave that ain't never been my problem
Ahora no me importa que uses mi navajaNow I don't care about you using my razor
Pero ¿tenías que usar mi cuchilla nueva?But did you have to use my brand new blade
¡Cuchilla nueva, chico, eso es bueno, realmente bueno!New blade boy it's good that is really good
Es muy bueno pensar que me tomé la molestia de arreglarlo bonito para tiThat's real good to think I went to all that trouble tryin' to fix that nice for you
Está arreglado bonito, probablemente lo mantendré para lavar el jabón de la paredThat's fixed up nice I'll probably keep it for washin' the soap off the wall
Oh, no hay jabón o no tengo televisión en el bañoOh there ain't no soap or I ain't got no television in the bathroom
Y esa cuchilla nueva que me negaste ya había sido usadaAnd that new blade that you vedrudged me had already been used
Dos amantes demasiado tercos para aceptar la culpa de algoTwo lovers both too stubborn to take the blame for anything
Así que la echamos la culpa al otroSo we blame it on the other
Lo mío es tuyo, lo tuyo es tuyo y así sucesivamenteWhat's mine is yours what's yours is yours and so on down the line
Tú y yo no podemos ponernos de acuerdo porque nuestro amor es del tipo de peleaYou and me cannot agree cause our love's the fightin' kind
Tú y yo no podemos ponernos de acuerdo porque nuestro amor es del tipo de peleaYou and me cannot agree cause our love's the fightin' kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: