Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 946

These Old Bones

Dolly Parton

Letra

Significado

Estos viejos huesos

These Old Bones

Estos viejos huesos contarán tu historiaThese old bones will tell your story
Estos viejos huesos nunca mientenThese old bones will never lie
Estos viejos huesos te dirán seguramenteThese old bones will tell you surely
Lo que no puedes ver con tu ojoWhat you cant see with your eye
Estos viejos huesos, sacudo y sonajeroThese old bones, I shake and rattle
Estos viejos huesos, tiran y rodoThese old bones, I toss and roll
Y es todo en donde se dispersanAnd its all in where they scatter
Te dice lo que depara el futuroTells you what the future holds
Oh, ella vivía en la montañaOh, she lived up on the mountain
A 11 millas más o menos de la ciudadEleven miles or so from town
Con un gato tuerto llamado WinkWith a one-eyed cat named Wink,
Un cabrito y un sabueso de garrapatas azulesA billy goat and a blue tick hound
Su cabello canoso estaba trenzadoHer graying hair was braided
Y envuelto alrededor de su cabezaAnd wrapped around her head
Y su vestido era largo y se desvanecióAnd her dress was long and faded
Y su casa un cobertizo oxidadoAnd her home a rusty shed
En una pequeña bolsa de arpilleraIn a little pouch of burlap
Atado con un trozo de cordelTied with a piece of twine
Había huesos de todas las formas y tamañosThere were bones all shapes and sizes
Reunidos a lo largo del tiempoGathered through the course of time
Shed tirarlos delante de tiShed throw them out before you
Juró que podía verShe swore that she could see
El presente, el pasado y el futuroThe present, past and future
Ella podría preparar tu destinoShe could ready your destiny
Todo el mundo sabía de ellaEverybody knew about her
Vine a leer su fortunaCame to get their fortune read
Sobre la salud, la riqueza y el poderConcerning health and wealth and power
A quién amar y cuándo casarseWho to love and when to wed
Bueno, sólo me gusta ayudar a la genteWell, I just like helpin people
Me alegro de poder ayudarIm just glad that I could help
Conozco los secretos de todosWhy, I know everybodys secrets
Pero me lo guardo para míBut I keep it to myself
Estos viejos huesos contarán tu historiaThese old bones will tell your story
Estos viejos huesos nunca mientenThese old bones will never lie
Estos viejos huesos te dirán seguramenteThese old bones will tell you surely
Lo que no puedes ver con tu ojoWhat you cant see with your eye
Estos viejos huesos, sacudo y sonajeroThese old bones, I shake and rattle
Estos viejos huesos, tiran y rodoThese old bones, I toss and roll
Y es todo en donde se dispersanAnd its all in where they scatter
Te dice lo que depara el futuroTells you what the future holds
Algunos la llamaban mujer brujaSome called her witchy woman
Algunos dijeron que estaba locaSome said she was insane
Algunos dijeron que era una profetaSome said she was a prophet
Aún así todos vinieronStill everybody came
Sólo porque un cuerpo es diferenteJust because a bodys different
Bueno, eso no los hace enojarWell, that dont make em mad
Bueno, han crucificado a muchosWell, theyve crucified a many
Por los regalos especiales que han tenidoFor the special gifts theyve had
A menudo había oído hablar de ellaI had often heard about her,
Soñaba con ella de vez en cuandoDreamed about her now and then
Porque yo también era clarividenteFor I, too, was clairvoyant,
Llegó cuando tenía diez añosCame about when I was ten
Estaba fascinada con ellaI was fascinated with her
Y las cosas que oí sobreAnd the things Id heard about
Y supe que algún día la conoceríaAnd I knew some day Id meet her,
Y un día se produjoAnd one day it came about
Bueno, sé que Uz acominWell, I knowd that you uz acomin
Podía sentirlo en mis huesosI could feel it in my bones
Estos viejos huesos también me han dichoThese old bones have also told me
Que no estaré aquí por mucho tiempoThat I wont be here for long
¿Sabías que Uz adoptó?Did you know that you uz adopted?
¿Sabías que tu oncet era mío?Did you know you oncet was mine?
Pero el condado te quitó de míBut the county took you from me,
Dijo que no tenía razón en menteSaid I wasnt right in mind
Pero sabía que tenía que verteBut I just knowd I had to see you
Antes de que estos huesos se pusieron a descansarFore these bones was laid to rest
Así que evoqué un mensajeSo I conjured up a message
Ha funcionado, supongoIt musta worked, I guess
Este regalo corre en la familiaThis gift runs in the family
Sé que también lo sabesI know you also know
Y te he pasado este regaloAnd I passed this gift on to you
Estos huesos viejos, son sólo para mostrarThese old bones, theyre just for show
Estos viejos huesos contarán tu historiaThese old bones will tell your story
Estos viejos huesos nunca mientenThese old bones will never lie
Estos viejos huesos te dirán seguramenteThese old bones will tell you surely
Cómo vivir y cuando vas a morirHow to live and when youll die
Estos viejos huesos, sacudo y sonajeroThese old bones, I shake and rattle
Estos viejos huesos, tiran y rodoThese old bones, I toss and roll
Y es todo en donde se dispersanAnd its all in where they scatter
Te dice lo que depara el futuroTells you what the future holds
Le sostuve la mano mientras estaba diyinI held her hand while she was dyin
Y con el funeral a través deAnd with the funeral through
Me dirigí hacia atrás a la montañaI headed on back up the mountain
Para Billy, guiño y azulFor Billy, Wink and Blue
Y esa pequeña bolsa de arpilleraAnd that little pouch of burlap
Con esos huesos tan desgastados y viejosWith those bones so worn and old
Ella me dio algo especialShe give me somethin special
Ahora cada vez que lanzoNow every time I throw
Estos viejos huesos contarán tu historiaThese old bones will tell your story
Estos viejos huesos nunca mientenThese old bones will never lie
Estos viejos huesos te dirán seguramenteThese old bones will tell you surely
Lo que no puedes ver con tu ojoWhat you cant see with your eye
Estos viejos huesos, sacudo y sonajeroThese old bones, I shake and rattle
Estos viejos huesos, tiran y rodoThese old bones, I toss and roll
Y todo está en cómo se dispersanAnd its all in how they scatter
Te dice lo que depara el futuroTells you what the future holds
Ahora no puedo decirte lo que quieres oírNow I cant tell you what you want to hear
Sólo te diré lo que veoI just tell you what I see
Son estos viejos huesos atalkinIts these old bones atalkin
Culpa a ellos; no me la empacaBlame it on them; dont pack it on me
Es igual que aquella vez que murió un niñoIts just like that time that there boy died
En el aserraderoUp at the sawmill
Bueno, sé quién lo hizo, pero nunca dijeWell, I knowd who done it, but I never said
Y sé cuando alguien es un tramposAnd I knowd when somebody is a cheatin
O cuando el bebé de alguien iba a nacer muertoOr when somebodys baby was gonna be born dead
Pero a menos que alguien simplemente me lo pidaBut unless somebody just plain out and asked me
Bueno, pensé que no tendría sentido ir por ahí como tú sabesWell, I just figured there aint no point goin around actin like you know
todo, sólo porque usted podríaeverything, just cause you might.
Ah, ya sabes chica, quiero que te lleves estos huesosAh, you know girl I want you to take these bones
Porque no quiero que ningún joven de mi arma se quede sin prepararCause I dont want no youngun of mine agoing around unprepared
Recuerda que la magia está dentro de tiYou just remember that the magic is inside you
No hay bola de cristalThere aint no crystal ball


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección