Traducción generada automáticamente

Wouldn't It Be Great
Dolly Parton
¿No sería genial?
Wouldn't It Be Great
¿No sería genial si pudieras amarmeWouldn't it be fine if you could love me
Solo una vez con la mente sobriaJust one time with a sober mind
¿No sería genial?Wouldn't that be fine
Ahora, ¿no sería genial?Now wouldn't that be fine
¿No sería genial?Wouldn't that be great
Tirar la vieja muleta de cristal y verla romperseThrow the old glass crutch away and watch it break
¿No sería genial?Wouldn't that be great
Es por nuestro bienIt's for our sake
¿No sería genial?Wouldn't that be great
¿No sería genial?Wouldn't it be great
Si pudieras amarme primero y dejar esperar a la botellaIf you could love me first and let the bottle wait
Ahora, ¿no sería genial?Now wouldn't that be great
¿No sería genial?Wouldn't that be great
¿No sería genial?Wouldn't that be great
¿No sería genial?Wouldn't that be great
Tirar la vieja muleta de cristal y verla romperseThrow the old glass crutch away and watch it break
¿No sería genial?Wouldn't that be great
Es por nuestro bienIt's for our sake
¿No sería genial?Wouldn't that be great
¿No sería bueno?Wouldn't it be good
Y sé que podrías si tan solo quisierasAnd I know you could if you just would
¿No sería bueno?Wouldn't it be good
Y sabes que podríasAnd you know you could



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: