Traducción generada automáticamente

Don't Think Twice
Dolly Parton
Denk Niet Twee Keer
Don't Think Twice
Er is geen nut in zitten en je afvragen waarom, schatAin't no use to sit and wonder why, babe
Het doet er toch niet toeIt don't matter anyhow
Er is geen nut in zitten en je afvragen waarom, schatAin't no use to sit and wonder why, babe
Als je het nu nog niet weetIf you don't know by now
Wanneer je dak te dicht is bij de dageraadWhen your roof's too close at the break of dawn
Kijk uit je raam en ik ben wegLook out your window and I'll be gone
Jij bent de reden dat ik naar huis reisYou are the reason I'm traveling home
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's alright
Er is geen nut in het aanzetten van je licht, schatAin't no use in turning on your light, babe
Die nacht, weet ik nooitThat night, I never know
Er is geen nut in het aanzetten van je licht, schatAin't no use in turning on your light, babe
Ik ben aan de donkere kant van de wegI'm on the dark side of the road
Toch wens ik dat er iets was dat je zou doen of zeggenStill I wish there was something you would do or say
Om te proberen me van gedachten te laten veranderen en te blijvenTo try and make me change my mind and stay
We hebben toch nooit veel gepraatWe never did too much talking anyway
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's alright
Maar er is geen nut in het roepen van mijn naam, schatBut there ain't no use in calling out my name, babe
Zoals je nooit eerder deedLike you never did before
En er is geen nut in het roepen van mijn naamAnd there ain't no use in calling out my name
Want ik kan je niet meer horenCause I can't hear you anymore
Nou, ik denk en vraag me af terwijl ik verderop op de weg benWell, I'm thinking and wondering while I'm way down on the road
Ik hield ooit van een man, maar die liefde werd oudI once loved a man but that love grew old
Ik gaf hem mijn hart, maar hij wilde mijn zielI gave him my heart, but he wanted my soul
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's alright
Wandelend langs die eenzame weg, schatWalking down that lone lonesome road, babe
Waar ik heen ga, kan ik niet zeggenWhere I'm bound I can't tell
Maar afscheid is te goed om weg te gaan, schatBut goodbye is too good away, babe
Dus ik ga vaarwel zeggenSo I'm gonna say farewell
Maar ik zeg niet dat je me onvriendelijk behandeldeBut I ain't saying you treated me unkind
Je had me beter kunnen liefhebben, maar dat maakt me niet uitYou could have loved me better, but no, I don't mind
Maar je hebt gewoon mijn kostbare tijd verspildBut you just kinda wasted my precious time
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: