Traducción generada automáticamente

Don't Think Twice
Dolly Parton
No lo pienses dos veces
Don't Think Twice
No tiene sentido sentarse y preguntarse por qué, nenaAin't no use to sit and wonder why, babe
De todos modos no importaIt don't matter anyhow
No tiene sentido sentarse y preguntarse por qué, nenaAin't no use to sit and wonder why, babe
Si no lo sabes ahoraIf you don't know by now
Cuando tu techo está demasiado cerca al amanecerWhen your roof's too close at the break of dawn
Mira por tu ventana y ya me habré idoLook out your window and I'll be gone
Tú eres la razón por la que regreso a casaYou are the reason I'm traveling home
No lo pienses dos veces, está bienDon't think twice, it's alright
No tiene sentido encender tu luz, nenaAin't no use in turning on your light, babe
Esa noche, nunca lo supeThat night, I never know
No tiene sentido encender tu luz, nenaAin't no use in turning on your light, babe
Estoy en el lado oscuro del caminoI'm on the dark side of the road
Aún así desearía que hubiera algo que pudieras hacer o decirStill I wish there was something you would do or say
Para intentar hacerme cambiar de opinión y quedarmeTo try and make me change my mind and stay
Nunca hablamos demasiado de todos modosWe never did too much talking anyway
No lo pienses dos veces, está bienDon't think twice, it's alright
Pero no tiene sentido llamar mi nombre, nenaBut there ain't no use in calling out my name, babe
Como nunca lo hiciste antesLike you never did before
Y no tiene sentido llamar mi nombreAnd there ain't no use in calling out my name
Porque ya no puedo escucharteCause I can't hear you anymore
Bueno, estoy pensando y preguntándome mientras estoy en el caminoWell, I'm thinking and wondering while I'm way down on the road
Una vez amé a un hombre pero ese amor envejecióI once loved a man but that love grew old
Le di mi corazón, pero él quería mi almaI gave him my heart, but he wanted my soul
No lo pienses dos veces, está bienDon't think twice, it's alright
Caminando por ese solitario camino, nenaWalking down that lone lonesome road, babe
A dónde voy no puedo decirWhere I'm bound I can't tell
Pero la despedida está demasiado lejos, nenaBut goodbye is too good away, babe
Así que voy a decir adiósSo I'm gonna say farewell
Pero no estoy diciendo que me hayas tratado malBut I ain't saying you treated me unkind
Podrías haberme amado mejor, pero no, no me importaYou could have loved me better, but no, I don't mind
Pero simplemente desperdiciaste mi preciado tiempoBut you just kinda wasted my precious time
No lo pienses dos veces, está bienDon't think twice, it's alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: