Traducción generada automáticamente

Rockstar
Dolly Parton
Estrella de Rock
Rockstar
Buen Dios, para ese ruidoGood, Lord, stop that noise
Bueno, tengo que practicarWell, I have to practice
¿Por qué en el mundo alguien querría estar en el rock 'n' roll?Why in the world would anybody want to be in rock 'n' roll?
Oh cariño, ella dice que es su sueño, es su pasiónOh honey, she says it's her dream, it's her passion
Ja-ja, ¿eso es pasión? Dame un respiroHa-ha, that's passion? Give me a break
Bueno, voy a estar en el rock 'n' roll, les guste o noWell, I'm gonna be in rock 'n' roll, whether you two like it or not
Se los voy a mostrarI'll show them
Estrella de rockRockstar
Estrella de rockRockstar
Después de la escuela, conozco las reglas, hago mis tareas rápidoAfter school, I know the rules, do my chores in a hurry
Mi radio, mis discos esperan dentro de mi santuarioMy radio, my records wait inside my sanctuary
Un soñador adolescente, soñando que algún día podría ser una estrellaA teenage dreamer, dreaming one day I could be a star
Cierro mi puerta, enciendo mi amplificador y conecto mi guitarraI close my door, turn on my amp, and plug in my guitar
Soy una estrella de rock (estrella de rock)I'm a rockstar (rockstar)
Dicen que si puedes soñarlo, puedes tenerlo, así que tocoThey say if you can dream it, you can have it, so I play
Escúchame tocarHear me play
Estrella de rock (estrella de rock)Rockstar (rockstar)
Me paro frente a mi espejo, toco, canto y sueño, algún díaI stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Estaré bajo las luces, vendiendo shows cada nocheI'll be standing in the lights, selling shows out every night
Haciendo que bailen en los pasillos, seré famosoHave 'em dancing in the aisles, I'll be famous
Seré una estrella de rockI'll be a rockstar
Para esa música horrible, mamá grita desde la cocinaStop that God-awful music, mama's yelling from the kitchen
Yo, huelo el éxito junto con el pollo frito de mamáMe, I smell success along with Mama's fryin' chicken
Papá entra a mi cuarto, desenchufa mi amplificador y empieza a quejarseDad storms in my room, unplugs my amp, and starts his bitchin'
Pero para su tristeza, haré lo mismo mañanaBut to their sorrow, I'll just do the same dang thing tomorrow
Soy una estrella de rock (estrella de rock)I'm a rockstar (rockstar)
Dicen que si puedes soñarlo, puedes tenerlo, así que tocoThey say if you can dream it, you can have it, so I play
TocoI play
Estrella de rock (estrella de rock)Rockstar (rockstar)
Me paro frente a mi espejo, toco, canto y sueño, algún díaI stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Estaré bajo las luces, vendiendo shows cada nocheI'll be standing in the lights, selling shows out every night
Haciendo que bailen en los pasillos, seré famosoHave 'em dancing in the aisles, I'll be famous
Seré una estrella de rockI'll be a rockstar
OohOoh
Oh-oohOh-ooh
OohOoh
Gritando a todo pulmónSqualling at the top of your lungs
Y rasgueando esa maldita guitarra viejaAnd twangin' on that old damned guitar
No te llevará a ningún ladoIt ain't gon' get you nowhere
Cariño, necesitas salir de esta casaHoney, you need to get out of this house
Haz algunos amigos, haz algo ordinarioMake some friends, do something ordinary
Bueno, no quiero ser ordinarioWell, I don't wanna be ordinary
Quiero ser una (estrella de rock) estrella de rockI wanna be a (Rockstar) rockstar
Nunca te rindas con tus sueñosDon't you ever give up on your dreams
No importa cuán descabellados parezcanNo matter how far-fetched they seem
Puede que no sean tan extremosThey may not be all that extreme
Y soñé (soñé), soñé (soñé), soñé (soñé)And I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed)
Soñé que era una estrella de rockI dreamed I was a rockstar
Dicen que si puedes soñarlo, puedes tenerlo, así que solo tocaThey say if you can dream it, you can have it, so just play
Estrella de rock (estrella de rock)Rockstar (rockstar)
Párate frente a tu espejo, toca, canta y sueñaStand before your mirror, play and sing and dream away
Que estarás bajo las luces, vendiendo shows cada nocheThat you'll be standing in the lights, selling shows out every night
Haciendo que bailen en los pasillos, serás famosoHave 'em dancing in the aisle, you'll be famous
Serás una estrella de rock (estrella de rock)You'll be a rockstar (rockstar)
Dicen que si puedes soñarlo, puedes tenerlo, así que tocoThey say if you can dream it, you can have it so I play
Oh, sí-síOh, yeah-yeah
Estrella de rock (estrella de rock)Rockstar (rockstar)
Ahora estoy en el escenario y agradezco a Dios cada díaI'm standing on the stage now and I thank God every day
Mis padres bailando en los pasillos, gritando: Hey, ese es nuestro hijoMy folks dancin' in the aisle, screaming out: Hey, that's our child
Jerry Reed diría: Sí, claro, ahora me reclamanJerry Reed would say: Yeah, right, now they claim me
Siempre pensaron que sería una estrella de rockThey always thought I'd be a rockstar
(Estrella de rock) estrella de rock(Rockstar) rockstar
(Estrella de rock) estrella de rock(Rockstar) rockstar
(Estrella de rock) voy a ser, sí, voy a ser, sí(Rockstar) I'm gonna be, yeah, I'm gonna be, yeah
Voy a ser una estrella de rockI'm gonna be a rockstar
(Estrella de rock) voy a ser, sí, voy a ser, sí(Rockstar) I'm gonna be, yeah, I'm gonna be, yeah
Voy a ser una, voy a ser una estrella de rockI'm gonna be a, I'm gonna be a rockstar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: