Traducción generada automáticamente

The Master's Hand
Dolly Parton
The Master's Hand
Writer Myra Brooks Welch
"Twas battered and scared, and the auctioneer
Thought it scarcely worth his while
To waste much time on the old violin,
But he held it up with a smile.
"What am I bidden, good folks," he cried,
"Who'll start bidding for me?
A dollar, a dollar - now who"ll make it two _
Two dollars, and who"ll make it three?
"Three dollars once, three dollars twice,
Going for three". . . but no!
From the room far back a gray-haired man
Came forward and picked up the bow;
Then wiping the dust from the old violin,
And tightening up the strings,
He played a melody,pure and sweet,
As sweet as an angel sings.
The music ceased and the auctioneer
With a voice that was quiet and low,
Said: "What am I bidden for the old violin?"
And he held it up with the bow;
"A thousand dollars - and who'll make it two?
Two thousand - and who'll make it three?
Three thousand once, three thousand twice
And going - and gone," said he.
The people cheered, but some of them cried,
"We do not quite understand -
What changed its worth?" The man replied:
"The touch of the masters hand."
And many a man with life out of tune,
And battered and torn with sin,
Is auctioned cheap to a thoughtless crowd.
Much like the old violin.
A "mess of pottage," a glass of wine,
A game and he travels on,
He's going once, and going twice -
He's going - and almost gone!
But the MASTER comes, and the foolish crowd,
Never can quite understand,
The worth of a soul, and the change that's wrought
By the touch of the MASTER'S hand.
La Mano del Maestro
Estaba golpeado y asustado, y el subastador
Pensó que apenas valía la pena
Perder mucho tiempo en el viejo violín,
Pero lo sostuvo con una sonrisa.
'¿Cuánto me ofrecen, buena gente?', gritó,
'¿Quién empezará a pujar por mí?
Un dólar, un dólar - ¿quién lo sube a dos?
Dos dólares, ¿quién lo sube a tres?
'Tres dólares una vez, tres dólares dos veces,
¡Se va por tres!'... ¡pero no!
Desde el fondo de la habitación, un hombre de cabello gris
Se acercó y tomó el arco;
Luego limpiando el polvo del viejo violín,
Y ajustando las cuerdas,
Tocó una melodía, pura y dulce,
Tan dulce como canta un ángel.
La música cesó y el subastador
Con una voz que era tranquila y baja,
Dijo: '¿Cuánto me ofrecen por el viejo violín?'
Y lo sostuvo con el arco;
'¡Mil dólares - ¿quién lo sube a dos?
Dos mil - ¿quién lo sube a tres?
Tres mil una vez, tres mil dos veces
Y se va - y se fue', dijo él.
La gente aplaudió, pero algunos lloraron,
'No entendemos del todo -
¿Qué cambió su valor?' El hombre respondió:
'El toque de la mano del maestro.'
Y muchos hombres con la vida desafinada,
Y golpeados y destrozados por el pecado,
Son subastados baratos a una multitud insensata.
Mucho como el viejo violín.
Un 'plato de lentejas', una copa de vino,
Un juego y él sigue adelante,
Se va una vez, y se va dos veces -
Se va - ¡y casi se ha ido!
Pero el MAESTRO llega, y la multitud insensata,
Nunca puede entender del todo,
El valor de un alma, y el cambio que se produce
Por el toque de la mano del MAESTRO.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: