Traducción generada automáticamente
Mes Yeux Se Ferment
Dolly
Mis Ojos Se Cierran
Mes Yeux Se Ferment
Me haces falta cuando me llamasTu me manques à l'appel
Mis estados de ánimo como el papel pintadoMes humeurs comme le papier peint
Por alisar con un simple gestoA défroisser d'un revers de la main
Y voy de problema en agujero negroEt je vais de trouble en trou noir
Hago pequeños agujeros en tu memoriaJ'fais des p'tits trous dans ta mémoire
Mis ojos se cierran a nuestro amorMes yeux se ferment à nos amours
Cuando la noche se aburre en la salaQuand la nuit s'ennuie dans le séjour
Así sea, solo tengo ojos para ellaAinsi soit-elle, je n'ai d'yeux que pour elle
Para ella, quisiera ahoraPour elle, je voudrais maintenant
Mirarte como se mira al solTe fixer comme on fixe le soleil
Desde la cima de mi sueño más profundoDu plus haut sommet de mon sommeil
Para deslumbrarme y luego olvidartePour m'éblouir et puis t'oublier
Me haces falta cuando me llamasTu me manques à l'appel
Cómo se deletreaComment s'épelle
Esta ilusión de una presenciaCette illusion d'une présence
Que te hace presente en la ausenciaQui vous fait présent de l'absence
Que apaga años de chispasQui vous éteint des années d'étincelles
Y te deja en la indecenciaEt vous laisse en panne d'indécence
Y voy de problema en agujero negroEt je vais de trouble en trou noir
Hago pequeños agujeros en tu memoriaJ'fais des p'tits trous dans ta mémoire
Mis ojos se cierran a nuestro amorMes yeux se ferment à nos amours
Cuando la noche se aburre en la salaQuand la nuit s'ennuie dans le séjour
Así sea, solo tengo ojos para ellaAinsi soit-elle, je n'ai d'yeux que pour elle
Para ella, quisiera ahoraPour elle, je voudrais maintenant
Mirarte como se mira al solTe fixer comme on fixe le soleil
Desde la cima de mi sueño más profundoDu plus haut sommet de mon sommeil
Para deslumbrarme y luego olvidartePour m'éblouir et puis t'oublier
Los placeres me han dejado heridasLes plaisirs m'ont laissé des plaies
Abiertas a tantos recuerdosOuvertes à tant de souvenirs
Que se divierten sin morirQui s'amusent à ne pas mourir
Me tomó tiempo derribar todos los murosJ'ai mis du temps à défoncer tous les murs
Donde se escribían todos nuestros gritosOù s'écrivaient tout nos cris
Y en la cama te releo mis correccionesEt sur le lit je te relis mes ratures
Las heridas de una vidaLes écorchures d'une vie
Esperar ahí hasta que la piedra se resquebrajeAttendre là jusqu'à la pierre fendre
Escuchar tu voz sin entenderEntendre ta voix sans comprendre
Me toma tiempoJ'en mets du temps
Saber que nada es eternoA savoir que rien ne dure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: