Traducción generada automáticamente
Madem
Dolu Kadehi Ters Tut
Since
Madem
In a pitch-black night, you were alone, even whiter than the moonsimsiyah bir gecede yalnızdın, aydan bile beyaz
When I first saw you, I saidseni ilk gördüğümde dedim
Can this girl please be mine for a bit?bu kız lütfen biraz benim olabilir mi?
I said maybededim olabilir
I asked, could it be?sordum olabilir mi?
You said maybededin olabilir
There were jealous ones, there were sad ones, there were crazy oneskıskananlar oldu, üzülenler oldu, delirenler oldu
I said maybededim olabilir
Oh, what a beauty you are, girl!of, bu ne güzellik be hatun!
I'm tired of hiding you from everyone's eyeselalemin gözünden seni sakınmaktan yoruldum
Since they wanted you so muchmadem seni çok istiyorlardı
If they hadn't put you out there like thatöylece ortaya koymasalardı
I took you once, I won't give you backaldım bi' kere, geri vermeyeceğim
I'm in love, I'm happy, I won't give upaşığım, mutluyum, vazgeçmeyeceğim
Since they wanted you so muchmadem seni çok istiyorlardı
If they hadn't put you out there like thatöylece ortaya koymasalardı
I took you once, I won't give you backaldım bi' kere, geri vermeyeceğim
I don't care what anyone says, I'll say to myselfkim ne derse desin bana ne! diyeceğim
Have people seen you there?seni orada görenler mi olmuş?
Have they heard that you're with him?onla olduğunu duyanlar mı olmuş?
Whatever trouble we've been through because of your beautybaşımıza ne geldiyse güzelliğinden
We couldn't escape from the people's tonguesdüşemedik bi' milletin dilinden
Oh, oh what a beauty you are, girl!of, of bu ne güzellik be hatun!
I'm tired of keeping you from everyone's tongueselalemin dilinden seni sakınmaktan yoruldum
Since they wanted you so muchmadem seni çok istiyorlardı
If they hadn't put you out there like thatöylece ortaya koymasalardı
I took you once, I won't give you backaldım bi' kere, geri vermeyeceğim
I'm in love, I'm happy, I won't give upaşığım, mutluyum, vazgeçmeyeceğim
Since they wanted you so muchmadem seni çok istiyorlardı
If they hadn't put you out there like thatöylece ortaya koymasalardı
I took you once, I won't give you backaldım bi' kere, geri vermeyeceğim
I don't care what anyone says, I'll say to myselfkim ne derse desin bana ne! diyeceğim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolu Kadehi Ters Tut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: