Traducción generada automáticamente
Designer Shit
Dom Kennedy
Mierda de Diseñador
Designer Shit
Solo voy a hacer esto una vezI'm only gonna do this one time
A medida...Tailor made...
Uh. Estoy hablando de todo a medidaUh. I'm talkin about everything tailor made
Sí... SíYeah... Yeah
ChequeaCheck
En un viaje por carretera a Las VegasOn a road trip to Vegas
Y eso son 14 quilatesAnd that's 14 carrots
Así que esas cazafortunas lo anhelanSo them gold diggers crave it
Lo pongo en una pipa como esos viejos negros fumandoPut it in a pipe just like them old niggas blazin
'Vamos a conseguir este dinero, perra', les decía diariamente"We finto get this money bitch," I told niggas daily
Cualquier cosa puede pasar, mierda, se los mostraba diariamenteAnything can happen shit I showed niggas daily
Nunca conocí a una chica en mi vida que no quisiera salir conmigoI never met a girl in my life that wouldn't date me
Historia real, mis jeans cuestan alrededor de 240True Story, My jeans cost about 240
Me acosté con 2 chicas en una casa de 2 pisosI fucked 2 shorties in a house that's 2 stories
No puedo usar ropa normal, es muy aburridaI can't wear regular shit, it's too boring
Así que cuando ve a un negro como yo, se uneSo when she see a nigga like me she come join
Esta mierda de diseñador, tengo una 'O' de marihuanaThis designer shit, got a "O" of marijuana
Por la mierda de China, ese Dom que quiero conocer a tu mamáBy the China shit, that Dom I wanna meet yo momma shit
Sin ganchos, sabes que todo se trata de rimarNo hooks, you know we all about that rhymin shit
Dinero en efectivo, Independiente, mierda de Big TymerCash Money, Independent, Big Tymer shit
Le dije, 'Chica, sé que sabes que eres fina y mierdaI said, "Girl, I know you know you know you fine and shit
Pero maldición, ¿por qué no puedo hacerte mía y mierda?But Goddamn, Why can't I just make you mine and shit?
¿Por qué siempre actúas como si estuvieras ciega y mierda?Why you always actin like you blind and shit?
Sé que te encanta la forma en que lo hacemosI know you love the way that we be grindin it
Pero no me gustan esos negros con los que andasBut I don't like them niggas you be ridin with
Y esos son los que siempre terminas firmandoAnd them the one's you always end up signin with
No me preguntes cuando me veas con quién estoy firmandoDon't ask me when you see me who I'm signin with
Con quien tenga más dinero es con quien estoy conectandoWho ever got the most money is who I'm vibin with
Al diablo, con quien demonios estoy incluso conectandoFuck that, who the fuck I'm even jivin with
Ya estoy en el círculo interno, no hay forma de esconderloI'm already inner scope, ain't no hidin it
Solo quiero un Maybach para recostarme en élI just want a Maybach to recline in it
No, quiero relajarme y tomarme mi tiempo con élNo, I wanna lay back and take my time with it
Si estás ganando dinero di 'una vez' con élIf you gettin cheese say "one time" with it
Y si estás de rodillas tómate tu tiempo con élAnd if you on yo knees take yo time with it
Podría usar un Kangol y un diente de oroI might Kangol and Gold Tooth it
Hombre, les dije a todos ustedes que estas putas son estúpidasMan I told ya'll these hoes stupid
No me acostaría con una perra llamada 'Stacks'I wouldn't fuck no bitch named "Stacks"
Y los verdaderos negros hacen cosas en ceraAnd real niggas make shit on wax
Malditos Fruity LoopsFuckin Fruity Loops
Toda tu mierda es tan mala, porque los verdaderos negros hacen cosas en DATAll yo shit so whack, cause real niggas make shit on DAT's
Malditos raperosYou fuckin rappers
Ustedes no podrían darle a un bateYou niggas couldn't hit on bats
No eres nada, negro, siéntate en esoYou ain't shit nigga sit on that
Es como un suéter de cachemiraIt's like a cashmere sweater
Un millón por adelantado hará que un mal año sea mejorA million upfront will make a bad year better
Los pájaros no vuelan con las plumas del año pasadoBirds ain't flyin off last years feathers
Y no estoy comiendo del cheddar del año pasadoAnd I ain't eatin off last years cheddar
No hay sol, solo pregunta a Bill WithersAin't no sunshine just ask Bill Withers
Doscientos veintes hacen que mis bolsillos se sientan mejorTwo Hundred twenties make my pockets feel better
Sabemos que tenemos amigas y aún nos dejanKnow we got girl friends and they still let us
Esto es esa Mierda de Diseñador... Esto es esa mierda de diseñador (Sí)This that Designer Shit... This that Designer shit (Yeah)
Y todas esas putas hacen fila por esto (Uh)And all them hoes stay in line for this (Uh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dom Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: