Traducción generada automáticamente

FANTASMA
DOMELIPA
FANTASMA
FANTASMA
Tu dis que je ne te dédie rienDices que no te dedico nada
Y'a rien de bon à dédier (non)No hay nada bueno que dedicar (no)
On dort tous les deux dans le même litDormimos los dos en la misma cama
Mais je sens que tu n'es plus làPero yo siento que ya no estás
Tu sais pas comment être dans mes pires momentsNo sabes cómo estar en mis peores momentos
Même si je pleure devant toiAunque esté llorándote en la cara
Si tu te trompes, c'est moi qui prends la fauteSi tú te equivocas, la culpa yo tengo
Qu'est-ce qui m'arriveQué mierda me pasa
Comment je suis tombée ?¿Cómo caí en picada?
Je suis tombée amoureuse de quelqu'un qui n'existe pas dans l'histoireMe enamoré de alguien que no existe en el cuento
J'ai écrit une histoire que je ne trouve pas avec toiHice una historia que contigo no encuentro
J'ai cherché partout, je crois qu'il y avait un piègeBusqué por todas partes, creo que había una trampa
Est-ce que je vis avec un fantôme ?¿Será que estoy viviendo con un fantasma?
Je suis plus que ce que tu me fais ressentirSoy más de lo que me haces sentir
Dommage si tu veux que je te fasse confianceLástima si quieres que confíe en ti
C'est pareil d'être seule ou avec toiSe siente igual estar sola o contigo
Qu'est-ce qui t'arrive ? Ne joue pas avec moi¿Qué es lo que te pasa? No juegues conmigo
Comme tu as merdé, je t'ai pardonnéQué bien la has cagado, yo te perdoné
Ça n'a pas duré longtemps et tu l'as refaitPoquito ha durado y lo volviste a hacer
Ah, comment on fait pour chasserAy, ¿cómo se espanta
Ce putain de fantôme ?A este maldito fantasma?
Tu me tiens ici à t'écrire çaMe tienes aquí escribiéndote esto
En pensant à ce que tu vas direPensando en lo que me dirás
Mais ça te plaît pas, il me manque toujours quelque chosePero no te gusta nada, siempre algo me falta
Qu'est-ce qui t'arrive ? Pourquoi ça ne s'arrête pas ?¿Qué mierda te pasa? ¿Por qué esto no se acaba?
Je suis tombée amoureuse de quelqu'un qui n'existe pas dans l'histoireMe enamoré de alguien que no existe en el cuento
J'ai écrit une histoire que je ne trouve pas avec toiHice una historia que contigo no encuentro
J'ai cherché partout, je crois qu'il y avait un piègeBusqué por todas partes, creo que había una trampa
Est-ce que je vis avec un fantôme ?¿Será que estoy viviendo con un fantasma?
Avec un fa-, avec un fa-, avec un fantômeCon un fa-, con un fa-, con un fantasma
Avec un fa-, avec un fa-, avec un fantômeCon un fa-, con un fa-, con un fantasma
Tout s'est répétéTodo se repitió
Oh-ohOh-oh
Je suis tombée amoureuse de quelqu'un qui n'existe pas dans l'histoireMe enamoré de alguien que no existe en el cuento
J'ai écrit une histoire que je ne trouve pas avec toiHice una historia que contigo no encuentro
J'ai cherché partout, je crois qu'il y avait un piègeBusqué por todas partes, creo que había una trampa
Est-ce que je vis avec un fantôme ?¿Será que estoy viviendo con un fantasma?
(DOMELIPA)(DOMELIPA)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOMELIPA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: