Traducción generada automáticamente

I Te Vurria Vasa
Domenico Modugno
I Te Vurria Vasa
Ah! Che bell'aria fresca...
Ch'addore 'e malvarosa...
E tu durmenno staje,
'Ncopp'a sti ffronne 'e rosa!
'O sole, a poco a poco,
Pe' stu ciardino sponta...
'O viento passa e vasa
Stu ricciulillo 'nfronte!
I' te vurria vasa'...
I' te vurria vasa'...
Ma 'o core nun mmo ddice
'E te sceta'...
'E te sceta'!...
I' mme vurria addurmi'...
I' mme vurria addurmi'...
Vicino 'sciato tujo,
N'ora pur'I'...
N'ora pur'I'!...
Tu duorme oje Rosa mia...
E duorme a suonno chino,
Mentr'io guardo, 'ncantato,
Stu musso curallino...
E chesti ccarne fresche
E chesti ttrezze nere,
Mme mettono, 'into core,
Mille male penziere!
I' te vurria vasa'...
I' te vurria vasa'...
Ma 'o core nun mmo ddice
'E te sceta'...
'E te sceta'!...
I' mme vurria addurmi'...
I' mme vurria addurmi'...
Vicino 'sciato tujo,
N'ora pur'I'...
N'ora pur'I'!...
Sento stu core tujo
Ca sbatte comm'a ll'onne!
Durmenno, angelo mio,
Chisa' tu a chi te suonne...
'A gelusia turmenta
Stu core mio malato:
Te suonne a me?... Dimmello!
O pure suonne a n'ato?
I' te vurria vasa'...
I' te vurria vasa'...
Ma 'o core nun mmo ddice
'E te sceta'...
'E te sceta'!...
I' mme vurria addurmi'...
I' mme vurria addurmi'...
Vicino 'sciato tujo,
N'ora pur'I'...
N'ora pur'I'...
I Would Like to Kiss You
Ah! What a beautiful fresh air...
With the scent of wild roses...
And you, sleeping,
On these rose petals!
The sun, little by little,
Emerges for this garden...
The wind passes and kisses
This little curl on your forehead!
I would like to kiss you...
I would like to kiss you...
But my heart doesn't tell me
To wake you up...
To wake you up!...
I would like to fall asleep...
I would like to fall asleep...
Close to you,
Just for an hour...
Just for an hour!...
You sleep today, my Rose...
And you sleep deeply,
While I watch, enchanted,
Your little face...
And these fresh cheeks
And these black braids,
Fill my heart
With a thousand bad thoughts!
I would like to kiss you...
I would like to kiss you...
But my heart doesn't tell me
To wake you up...
To wake you up!...
I would like to fall asleep...
I would like to fall asleep...
Close to you,
Just for an hour...
Just for an hour!...
I feel your heart
Beating like the waves!
Sleeping, my angel,
Who are you dreaming of...
Jealousy torments
My sick heart:
Are you dreaming of me?... Tell me!
Or are you dreaming of someone else?
I would like to kiss you...
I would like to kiss you...
But my heart doesn't tell me
To wake you up...
To wake you up!...
I would like to fall asleep...
I would like to fall asleep...
Close to you,
Just for an hour...
Just for an hour!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: