Traducción generada automáticamente

Come hai fatto
Domenico Modugno
Wie hast du das gemacht
Come hai fatto
Ich hab dich liebIo ti voglio bene
Wie in meinem LebenCome nella mia vita
Das ist nie passiertNon è accaduto mai
So tiefgründigCosì profondamente
Dass ich Angst vor mir habeChe ho paura di me
Vor dieser unermesslichen LiebeDi questo smisurato amore
Die ich jetzt für dich empfindeChe adesso provo per te
Ich sehne mich nach dirIo ti desidero
Ein neues Verlangen, das mich quältUn desiderio nuovo che mi tormenta
Manchmal frage ich mich, wie das möglich istTalvolta mi domando com'è possibile
Dass ich einschlafen mussChe mi debba addormentare
Aufwachen, gehen und zurückkommenMi debba risvegliare, andare e ritornare
Und dich immer vor mir habenE avere te, sempre davanti a me
In meinen Augen, in meinen GedankenNegli occhi miei, nei miei pensieri
In jedem Moment meines LebensIn ogni istante della mia vita
Ich brauche dichIo ho bisogno di te
Wie ein Boot das Meer braucht, um zu fahrenCome la barca ha bisogno del mare per poter andare
Der Frühling die Sonne braucht, um zu blühenLa primavera ha bisogno del sole per poter fiorire
Der Schmetterling eine BlumeLa farfalla di un fiore
Ein Kind eine Hand, die es führtUn bimbo di una mano che l'accompagni
Ein Hund einen BesitzerUn cane di un padrone
Und der Wind den Drachen, um fliegen zu könnenE del vento l'aquilone per poter volare
Und ich dich, immer nah bei mirEd io di te, sempre vicino a me
In jedem Moment meines LebensIn ogni istante della mia vita
Aber wie hast du das gemachtMa come hai fatto
Mich so sehr verlieben zu lassen!A farmi innamorare così tanto!
Ich schaue in den SpiegelMi guardo nello specchio
Und frage michE mi domando
Ob das da ich binSe quello lì sono io
Aber wie hast du das gemachtMa come hai fatto
Aus meinem LebenA far della mia vita
Deine Sache zu machenUna tua cosa
Die Zeit in ein Warten zu verwandelnA trasformare il tempo in un'attesa
Dich wiederzusehenDi rivedere te
Nein, es macht keinen SinnNo, non ha senso
Dieses mein LebenQuesta mia vita
Und je mehr ich darüber nachdenkeE più ci penso
Desto mehr ist es ein FadenE più è un filo
In deinen HändenNelle tue mani
Aber wie hast du das gemacht!Ma come hai fatto!
Ich weiß nicht einmal, wann es angefangen hatNon so nemmeno quando è incominciato
Ich weiß nur, dassIo so soltanto che
In meinem LebenNella mia vita
Das nie passiert istNon è accaduto mai
Das erste MalLa prima volta
Dass ich wirklich sageChe dico veramente
Ich hab dich liebTi voglio bene
La, ra, la, ra, laLa, ra, la, ra, la
Das erste MalLa prima volta
Dass ich wirklich sageChe dico veramente
Ich hab dich liebTi voglio bene
Ich hab dich lieb!Ti voglio bene!
Ich hab dich lieb!Ti voglio bene!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: