Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.210

Piange ... Il Telefono

Domenico Modugno

Letra

Significado

Llora. El teléfono

Piange ... Il Telefono

(Hola)(Pronto)
EscucharAscolta
¿Mamá está cerca de ti?Mamma è vicino a te?
Tienes que decirle a mamáDevi dire a mamma
¿Hay alguien queC'è qualcuno che
(¿Quién eres el caballero de la última vez?)(Chi sei il signore dell'altra volta?)
(La llamaré)(Vado a chiamarla)
(Pero él está tomando un baño)(Ma sta facendo il bagno)
(¡No sé si puede venir!)(Non so se può venire!)
DíseloDille
¿Quién soy yo aquí?Che son qui
Dile que es importanteDille che è importante
Que esperaréChe aspetterò
(Pero hiciste algo)(Ma tu hai fatto qualche cosa)
(¿A mi mamá?)(Alla mia mamma?)
(Cuando llamas siempre me dices)(Quando chiami tu mi dice sempre)
(¡Dile que no estoy aquí!)(Digli che non ci sono!)
Pero dímeloMa dimmi
Ya sabes cómo escribirSai scrivere di già
¿Es bonita tu casa?E' bella la tua casa?
¿Cómo va la escuela?A scuola come va?
(Bueno, pero ya que mi madre trabaja)(Bene, ma dato che la mia mamma lavora)
(Ella es una vecina que me lleva a la escuela)(È una vicina che mi accompagna a scuola)
(Pero sólo tengo una firma en mi diario)(Però ho solo una firma sul mio diario)
(Los otros tienen el de su padre)(Gli altri hanno quella del loro papà)
(¡Yo no!)(Io no!)
DíseloDille
¿Quién soy yo aquí?Che son qui
Que he estado sufriendo durante seis añosChe soffro da sei anni
Cariño solo tu edadTesoro proprio la tua età
(Ah, no. ¡Tengo cinco años!)(Ah no. Io ho cinque anni!)
(Pero, ¿conoces a mi mamá?)(Ma tu la conosci la mia mamma?)
¡Nunca me habló de ti!(Non mi ha mai parlato di te!)
(Espera, eh)(Aspetta eh)
El teléfono lloraPiange il telefono
¿Por qué no lo haces?Perchè lei non
VendráVerrà
Aunque lloro: Te amoAnche se grido: Ti amo
Sé que noLo so che non
Él me escucharáMi ascolterà
El teléfono lloraPiange il telefono
¿Por qué no te compadeces?Perchè non hai pietà?
Pero nadie lo haráPerò nessuno mi
Él responderáRisponderà
En veranoL'estate
Ir de vacacionesAndate a villeggiare
¿En el Hotel Riviera?All'Hotel Riviera?
¿Te gusta el mar?Ti piace il mare?
(Oh, sí tanto!)(Oh si tanto!)
(¿Sabes que sé nadar? Pero dime)(Lo sai che so nuotare? Ma dimmi)
(¿Cómo conoces el Hotel Riviera)(Come fai a conoscere l'Hotel Riviera)
(¿Estabas allí?)(Ci sei stato anche tu?)
DíseloDille
Mi castigoLa mia pena
Y en cuanto a ambosE quanto a tutte e due
Yo te amoVi voglio bene
(¿Nos amas?)(Ci vuoi bene?)
(¡Pero nunca te he visto!)(Ma io non ti ho mai visto!)
(¿Qué te pasa?)(Ma che cos'hai!)
(¿Por qué cambiaste tu voz?)(Perchè hai cambiato voce?)
(¡Pero lloras! ¿Por qué?)(Ma tu piangi! Perchè?)
El teléfono lloraPiange il telefono
¿Por qué no lo haces?Perchè lei non
VendráVerrà
Aunque yo lloroAnche se grido
Yo te amoTi amo
Sé que noLo so che non
Él me escucharáMi ascolterà
El teléfono lloraPiange il telefono
¿Por qué no tienesPerchè non hai
¿Piedad?Pietà?
Pero nadie lo haráPerò nessuno mi
Él responderáRisponderà
Recuerda, sin embargoRicordati però
Lloro por teléfonoPiango al telefono
Última vez por ahoraL'ultima volta ormai
Y por quéEd il perchè
Mañana, mañanaDomani
Lo sabrásTu lo saprai
Hazla esperarFalla aspettare
(¡Está saliendo!)(Sta uscendo!)
Haz que pareFalla fermare
(¡Se ha ido!)(E' andata via!)
Si se ha idoSe è andata via
Bueno, entoncesAllora
AdiósAddio
(Adiós, señor)(Arrivederci signore)
¡Hola, nena!Ciao piccola!

Escrita por: C.Francois / D. Modugno / F.Thomas / J.Bourtayre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anderson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección