Traducción generada automáticamente

Más Cómo Has Hecho
Domenico Modugno
Wie hast du das gemacht
Más Cómo Has Hecho
Ich liebe dich so sehr, wie ich in meinem Leben nie zuvor geliebt habeYo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
Und so tief, dass ich Angst vor mir selbst habeY tan profundamente, que tengo miedo de mi
Vor dieser übermäßigen LiebeDe este desmesurado amor
Die ich jetzt für dich empfindeQue ahora, siento por ti
Ich wünsche mir dich, mit einem neuen Verlangen, das mich quältYo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
Manchmal frage ich mich, wie das möglich istA veces me pregunto como es posible
Dass ich mich schlafen legen und wieder aufwachen mussQue me deba adormecer y me deba despertar
Gehen und dich immer wieder vor mir habenCaminar y tenerte de nuevo siempre ante mi
Vor meinen Augen, in meinen GedankenAnte mis ojos, en mis pensamientos
In jedem Moment meines LebensEn cada instante de mi vida
Ich brauche dichYo necesito de ti
Wie das Boot das Meer braucht, um segeln zu könnenComo la barca necesita el mar para poder navegar
Der Frühling die Sonne braucht, um blühen zu könnenLa primavera necesita el sol para poder florecer
Der Schmetterling die BlumeLa mariposa la flor
Ein Kind eine Hand, die es begleitetUn niño de una mano que la acompañe
Ein Hund einen BesitzerUn perro de un dueño
Und der Wind den Drachen, um fliegen zu könnenY del viento la cometa para poder volar
Und ich von dir, immer nah bei mir, in jedem Moment meines LebensY yo de ti, siempre cerca de mi, en cada instante de mi vida
Wie hast du das gemachtMas como has hecho
Dass ich mich so sehr, so sehr verliebePara que me enamore tanto, tanto
Ich schaue in den Spiegel und frage michMe miro en el espejo y me pregunto
Ob ich das da binSi ese de ahí, soy yo
Wie hast du das gemachtMas como has hecho
Aus meinem Leben etwas ganz deins zu machenHacer de esta mi vida algo muy tuyo
Die Zeit in ein Warten zu verwandelnA transformar el tiempo en una espera
Um dich zu sehenPara yo verte
Es gibt keinen Sinn, in meinem LebenNo hay sentido, dentro de mi vida
Und je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr ist es ein FadenY más lo pienso, es mas un hilo
Zwischen deinen HändenEntre tus manos
Wie hast du das gemachtMas como has hecho
Ich weiß nicht einmal, wann du angefangen hastNo sé siquiera cuando has comenzado
Ich weiß nur, dass in diesem Leben von mirYo solo sé que en esta vida mía
Es nie passiert istNo sucedió jamás
Das erste Mal, dass ich wirklich sagePrimera vez, que digo ciertamente
Ich liebe dich so sehr!!Te quiero tanto!!
Vor meinen Augen, in meinen GedankenAnte mis ojos, mis pensamientos
In jedem Moment, in diesem meinem LebenEn cada instante, de esta mi vida
Immer nah bei mirSiempre cerca de mi
Wie hast du das gemachtMas como has hecho
Aus meinem Leben etwas ganz deins zu machenHacer de esta mi vida algo muy tuyo
Die Zeit in ein Warten zu verwandelnA transformar el tiempo en una espera
Um dich zu habenPara tenerte
Das erste Mal, dass ich wirklich sageLa primera vez, que digo ciertamente
Ich liebe dich so sehr!!Te quiero tanto!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: