Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.549

Más Cómo Has Hecho

Domenico Modugno

LetraSignificado

Mais comment as-tu fait

Más Cómo Has Hecho

Je t'aime tant, comme je n'ai jamais aimé dans ma vieYo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
Et si profondément, que j'ai peur de moiY tan profundamente, que tengo miedo de mi
De cet amour démesuréDe este desmesurado amor
Que je ressens pour toiQue ahora, siento por ti

Je te désire, avec un désir nouveau qui me tourmenteYo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
Parfois je me demande comment c'est possibleA veces me pregunto como es posible
Que je doive m'endormir et me réveillerQue me deba adormecer y me deba despertar
Marcher et te retrouver toujours devant moiCaminar y tenerte de nuevo siempre ante mi
Devant mes yeux, dans mes penséesAnte mis ojos, en mis pensamientos
À chaque instant de ma vieEn cada instante de mi vida

J'ai besoin de toiYo necesito de ti
Comme la barque a besoin de la mer pour naviguerComo la barca necesita el mar para poder navegar
Le printemps a besoin du soleil pour fleurirLa primavera necesita el sol para poder florecer
La papillon a besoin de la fleurLa mariposa la flor
Un enfant d'une main qui l'accompagneUn niño de una mano que la acompañe
Un chien d'un maîtreUn perro de un dueño
Et du vent le cerf-volant pour pouvoir volerY del viento la cometa para poder volar
Et moi de toi, toujours près de moi, à chaque instant de ma vieY yo de ti, siempre cerca de mi, en cada instante de mi vida

Mais comment as-tu faitMas como has hecho
Pour que je tombe amoureux à ce point, à ce pointPara que me enamore tanto, tanto
Je me regarde dans le miroir et je me demandeMe miro en el espejo y me pregunto
Si celui-là, c'est moiSi ese de ahí, soy yo

Mais comment as-tu faitMas como has hecho
Pour faire de ma vie quelque chose de très à toiHacer de esta mi vida algo muy tuyo
À transformer le temps en une attenteA transformar el tiempo en una espera
Pour que je te voiePara yo verte

Il n'y a pas de sens, dans ma vieNo hay sentido, dentro de mi vida
Et plus j'y pense, plus c'est un filY más lo pienso, es mas un hilo
Entre tes mainsEntre tus manos

Mais comment as-tu faitMas como has hecho
Je ne sais même pas quand tu as commencéNo sé siquiera cuando has comenzado
Je sais juste que dans cette vie mienneYo solo sé que en esta vida mía
Ça ne s'est jamais produitNo sucedió jamás

Première fois, que je dis vraimentPrimera vez, que digo ciertamente
Je t'aime tant !!Te quiero tanto!!

Devant mes yeux, dans mes penséesAnte mis ojos, mis pensamientos
À chaque instant, de cette ma vieEn cada instante, de esta mi vida
Toujours près de moiSiempre cerca de mi

Mais comment as-tu faitMas como has hecho
Pour faire de ma vie quelque chose de très à toiHacer de esta mi vida algo muy tuyo
À transformer le temps en une attenteA transformar el tiempo en una espera
Pour t'avoirPara tenerte

La première fois, que je dis vraimentLa primera vez, que digo ciertamente
Je t'aime tant !!Te quiero tanto!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección