Traducción generada automáticamente

When I Was A Fair Maid
Domhnaill Family
Cuando era una doncella hermosa
When I Was A Fair Maid
Cuando era una doncella hermosa de unos diecisiete añosWhen I was a fair maid about seventeen
Me alisté en la armada para servir a la ReinaI listed in the navy, for to serve the Queen
Me alisté en la armada, para ser un marineroI listed in the navy, a sailor lad to stand
Para escuchar los cañones retumbar y la música tan grandiosaFor to hear the cannons rattle and the music so grand
Y la música tan grandiosa, y la música tan grandiosaAnd the music so grand, and the music so grand
Para escuchar los cañones retumbar y la música tan grandiosaFor to hear the cannons rattle and the music so grand
El oficial que me alistó era un hombre alto y apuestoWell, the officer that listed me was a tall and handsome man
Dijo: 'Te convertirás en marinero, así que ven conmigo'He said, "You'll make a sailor, so come along, my man"
Con mi cintura alta y delgada, mis dedos largos y finosMy waist being tall and slender, my fingers long and thin
Pronto me enseñaron, pronto los superéOh the very soon they learned me, I soon exceeded them
Pronto los superé, pronto los superéI soon exceeded them, I soon exceeded them
Pronto me enseñaron, pronto los superéOh the very soon they learned me, I soon exceeded them
Me enviaron a la cama y al camaroteWell, they sent me to bed and they sent me to bunk
Acostarme con un marinero, nunca tuve miedoTo lie with a sailor, I never was afraid
Pero quitarme mi abrigo azul, a menudo me hacía sonreírBut taking off my blue coat, it oft times made me smile
Pensar que era una marinero y una doncella al mismo tiempoFor to think I was a sailor and a maiden all the while
Y una doncella al mismo tiempo, y una doncella al mismo tiempoAnd a maiden all the while, and a maiden all the while
Pensar que era una marinero y una doncella al mismo tiempoFor to think I was a sailor and a maiden all the while
Me enviaron a Londres para custodiar la TorreWell, they sent me off to London for to guard the Tower
Y creo que podría estar allí hasta mi hora finalAnd I'm sure I might be there 'til my very dying hour
Pero una dama se enamoró de mí, le dije que era una doncellaBut a lady fell in love with me, I told her I was a maid
Fue con el capitán y traicionó mi secretoOh she went unto the captain and my secret she betrayed
Traicionó mi secreto, traicionó mi secretoMy secret she betrayed, my secret she betrayed
Fue con el capitán y traicionó mi secretoOh she went unto the captain and my secret she betrayed
El capitán se acercó a mí y me preguntó si era ciertoWell, the captain, he came up to me and he asked if this was so
Oh no me atreví, no me atreví, no me atreví a decir que noOh I dare not, I dare not, I dare not say no
'Es una lástima que te perdamos, tan buen marinero que eras"It's a pity we should lose you, such a sailor lad you made
Es una lástima que te perdamos, tan hermosa jovencita'It's a pity we should lose you, such a handsome young maid
Tan hermosa jovencita, tan hermosa jovencitaA handsome young maid, a handsome young maid
Es una lástima que te perdamos, tan hermosa jovencita'It's a pity we should lose you, such a handsome young maid"
Así que adiós, capitán, has sido tan amable conmigoSo it's fare thee well, captain, you've been so kind to me
Y también, compañeros de barco, lamento partir de ustedesAnd likewise, my shipmates, I'm sorry to part with thee
Pero si la armada necesita un joven, seguiré siendo marineroBut if ever the navy needs a lad, a sailor I'll remain
Pondré mi sombrero y plumas y correré por los aparejos de nuevoI'll put out my hat and feathers and I'll run the rigging again
Y correré por los aparejos de nuevo, correré por los aparejos de nuevoAnd I'll run the rigging again, I'll run the rigging again
Pondré mi sombrero y plumas y correré por los aparejos de nuevoI'll put out my hat and feathers and I'll run the rigging again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domhnaill Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: