Traducción generada automáticamente

Kitty From Ballinamore
Domhnaill Family
Kitty de Ballinamore
Kitty From Ballinamore
Oh quand j'étais jeune et plein de vie comme tant de beaux gossesOh when I was young and full of fun like many's a dashing blade
Mon propre plaisir du matin au soir était de courtiser une jolie filleMy own delight from morn to night was to court a comely maid
Je marchais avec elle et parlais avec elle comme des milliers l'ont fait avantI'd walk with her and talk with her as thousands have done before
Oh mais je savais peu qu'elle se révélerait infidèle, petite Kitty de BallinamoreOh but it's little I knew she would prove untrue, wee Kitty from Ballinamore
Jeune Kitty était grande et belle et douce comme une colombeYoung Kitty was tall and handsome and gentle as a dove
Dix fois par jour, elle disait qu'elle était amoureuse de moiTen times a day she used to say with me she was in love
Oh quand elle disait ça, je recevais un bisou, je l'aimais de plus en plusOh when she'd say this, I'd have a kiss, I would love her more and more
Car sans mentir, je mourrais alors pour Kitty de BallinamoreFor without a lie I would then die for Kitty from Ballinamore
Oh c'était à ses parents que je devais m'en prendre de la laisser dans un tel étatOh it was her parents I must blame to leave her in such a state
Bien que j'étais pauvre, ils ne pouvaient pas supporter que je courtise leur fille, KateAlthough I was poor, they couldn't endure for to court their daughter, Kate
Bien que je l'aimais tendrement et leur ai dit encore et encoreAlthough I loved her dearly and told them o'er and o'er
Car sans mentir, je mourrais alors pour Kitty de BallinamoreFor without a lie I would then die for Kitty from Ballinamore
"Eh bien, en effet, mon amour," dit Kitty, "je préférerais être la femme d'un soldat"Well indeed, my love," says Kitty, "I'd rather be a soldier's wife
Me déguiser en homme, aller me battre toute ma vie"To dress myself in man's attire, go fight for all of my life"
Alors le lendemain, il s'est embarqué et a rejoint la force étrangèreSo the very next day he sailed away and joined the foreign force
Car sans mentir, il mourrait alors pour Kitty de BallinamoreFor without a lie he would then die for Kitty from Ballinamore
Mais je ne fus pas longtemps inscrit quand une lettre je reçusBut I was not very long listed when a letter I did receive
Et quand je lus la réponse, je pensais trouver un peu de répitAnd when I read the answer I thought I'd get some ease
Mais la toute première ligne que je lus, me fit mal au cœurBut the very first line that I did read, it grieved my heart full sore
Car la jeune Kitty était mariée à un fils de fermier dans la ville de BallinamoreFor young Kitty was wed to a farmer's son in the town of Ballinamore
Alors venez tous, beaux, jeunes hommes, prenez un avertissement de ma partSo come all you pretty, fair, young men, a warning take by me
Ne tombez pas amoureux de chaque petite fille que vous voyezDon't fall in love with every wee girl that you see
Car elles vous diront ceci et elles vous diront cela et elles agiront comme avantFor they'll tell you this and they'll tell you that and they'll do like they done before
Elles se boucleront les cheveux et vous laisseront là comme Kitty de BallinamoreThey will curl their hair and leave you there like Kitty from Ballinamore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domhnaill Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: