Traducción generada automáticamente

Shíl Mé Féin
Domhnaill Family
Shíl Mé Féin
Shíl mé féin ag gabhail a luí dom 'réir
Go raibh mé slán, is nárbh eagal dom
'Sínte síos le cúl buí craobh
Grá mo chroí agus m'anam í
Bhí m'aghaidh lena haghaidh 's mo thaobh lena taobh
'S mo lámh mar fhéirín trasna uirthi
Ach le banú 'n lae ba trua mo scéal
Mo luí 'mo chreatúr dhonna bhocht
Nuair a bhí mise óg is beag go leor
'S é bhain mé fúm ins na bealaí seo
'S 'ach casán réidh ar shiúil mé léi
Gur ghoin go géar an arraing mé
á pógadh a béal mar bhláth sú craobh
'S é bhí gach éinne a bhfaca í
'S ar a' haonu lá déag ba trua mo scéal
'S go hAontrom siar a cuireadh mé
Ach dá mbeinn-se thíos, ach níl faraoir
Ins a' tír ina rugadh mé
Beadh uaisle a' caoi mo bhás go fíor
Is mo mhuintir féin ag aithrí liom
'S a Mháithrín Dhílis Mhilis Mhín
'S Ard Rí Naofa a d'fhulaing mé
'S go bfhuil a' bás go fíor a' gabháil mo chlaoi
Is tigh Eoghain ó Frighil nach mbíonn mo chorp
Dá mbeadh teachtaire agam a rachadh síos
'S a thiocfadh aníos an aichearra
'S a dhéanadh scíste i mBealach Gaoithe
Agus bhéarrfainn féin luach an aistir dó
A thiocfadh 'ríst aníos a' tslí
'S a d'inseodh nach mairfinn-se
Ach cóirigh an tigh 's faoi mo thaobh
Nó 's í anocht an oíche dheireanach
1
Pensé en mí mismo
Pensé en mí mismo al acostarme
Que estaría a salvo y no tendría miedo
Extendida sobre un árbol amarillo
El amor de mi corazón y mi alma
Mi rostro junto al suyo y mi lado junto al suyo
Y mi mano como una brizna de hierba sobre ella
Pero al amanecer, qué triste era mi historia
Mi descanso, mi pobre criatura
Cuando era joven y lo suficientemente pequeño
Me desvié por estos caminos
Y solo un camino recto caminé con ella
Donde la picadura me hirió profundamente
Besando su boca como una flor de árbol
Y todos la veían
Y en un día triste, qué triste era mi historia
Y hacia el oeste me enviaron
Pero si estuviera abajo, pero no hay duda
En el país donde nací
La nobleza lamentaría mi muerte de verdad
Y mi propia gente me acompañaría
Y mi dulce y fiel madre
Y el Rey Santo que sufrí
Y la muerte realmente se llevaría mi cuerpo
Y la casa de Eoghan de Frighil que no contiene mi cuerpo
Si tuviera un mensajero que bajara
Y subiera el mensajero
Y causara estragos en Bealach Gaoithe
Y yo mismo pagar el precio del viaje
Que vuelva hacia abajo por el camino
Y me diga que no sobreviviré
Pero arregla la casa y a mi lado
O esta noche es la última noche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domhnaill Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: