Traducción generada automáticamente
Romance de Cinema
Domingues HH
Romance de Cinéma
Romance de Cinema
Dis-moi ce que tu veux que je fasseDiz-me o que queres que eu faça
Parce que je vais le fairePorque eu vou fazer
Où tu veux que j'aillePara onde queres que eu vá
Parce que je vais y aller en courantPorque eu vou a correr
Au fond, je veux juste comprendreLá no fundo eu só quero perceber
Si c'est l'amour qui manque, je vais régler çaSe é amor que falta, eu vou resolver
J'essaie juste de comprendre quel est le problèmeSó tou a tentar entender qual é o problema
Rester avec toi ou avec une autre, ça n'a jamais été un dilemmeFicar contigo ou com outra nunca foi dilema
Avec tant de drame, ça ressemble à un film romantiqueCom tanto drama parece um Romance Cinema
Mais je veux juste une fin heureuse dans la dernière scèneMas eu só quero um final feliz na última cena
J'ai juste besoin de sentir l'amourEu só preciso de sentir o amor
Quand tu es avec moi, le froid s'en va, la chaleur entreQuando estás comigo o frio sai entra o calor
Et quand tu pars, je ne vois plus la couleurE quando vais embora eu não consigo ver a cor
Je ne sens plus le goût, la vie perd de sa valeurEu já não sinto o sabor, a vida perde o seu valor
Alors reste, si tu ne restes pas, je ne veux même pasPor isso fica, se não ficares eu nem quero
Chercher un autre amour, je n'espère même plus çaProcurar outro amor eu já nem espero
Notre amour n'est pas dicté par le clergéO nosso amor não é ditado pelo clero
Je sais que je t'aime parce que quand je ne t'ai pas, je désespèreSei que te amo porque quando eu não te tenho desespero
Dis-moi ce que tu veux que je fasseDiz-me o que queres que eu faça
Parce que je vais le fairePorque eu vou fazer
Où tu veux que j'aillePara onde queres que eu vá
Parce que je vais y aller en courantPorque eu vou a correr
Au fond, je veux juste comprendreLá no fundo eu só quero perceber
Si c'est l'amour qui manque, je vais régler çaSe é amor que falta, eu vou resolver
Dis-moi ce que tu veux que je fasseDiz-me o que queres que eu faça
Parce que je vais le fairePorque eu vou fazer
Où tu veux que j'aillePara onde queres que eu vá
Parce que je vais y aller en courantPorque eu vou a correr
Au fond, je veux juste comprendreLá no fundo eu só quero perceber
Si c'est l'amour qui manque, je vais régler çaSe é amor que falta, eu vou resolver
Et quand je dis qu'il faut qu'il y ait de la communicationE quando digo que é preciso haver comunicação
Je parle avec ma bouche mais je pense avec le cœurFalo pela boca mas tou a pensar com o coração
Sa simplicité me rend fou, la questionA sua simplicidade dá cabo de mim, a questão
C'est qu'elle est belle comme ça, pas à cause de la décorationÉ que ela é linda assim, não é pela decoração
Et tu peux mettre un rouge à lèvres qui soit joliE até podes pôr um batom que seja bonito
Ce n'est pas toi qui deviens plus belle, c'est juste le rouge à lèvresNão és tu que ficas mais linda, é só o batom
Tout comme moi, à tes côtés, c'est comme ça que je suisTal como eu, do teu lado é assim que fico
Ce qui t'entoure est meilleur, c'est ton donO que te rodeia é melhor, esse é o teu dom
Mon don, à moi, c'est de ne jamais abandonnerJá o meu dom é nunca desistir
Parce que notre amour ne cessera pas d'existerPorque o nosso amor não vai deixar de existir
Et même si je tombe, je ne vais pas arrêter d'insisterE mesmo que eu caia eu não vou parar de insistir
Parce que pour pouvoir voler, il faut savoir tomberPorque para poder voar é preciso saber cair
Dis-moi ce que tu veux que je fasseDiz-me o que queres que eu faça
Parce que je vais le fairePorque eu vou fazer
Où tu veux que j'aillePara onde queres que eu vá
Parce que je vais y aller en courantPorque eu vou a correr
Au fond, je veux juste comprendreLá no fundo eu só quero perceber
Si c'est l'amour qui manque, je vais régler çaSe é amor que falta, eu vou resolver
Dis-moi ce que tu veux que je fasseDiz-me o que queres que eu faça
Parce que je vais le fairePorque eu vou fazer
Où tu veux que j'aillePara onde queres que eu vá
Parce que je vais y aller en courantPorque eu vou a correr
Au fond, je veux juste comprendreLá no fundo eu só quero perceber
Si c'est l'amour qui manque, je vais régler çaSe é amor que falta, eu vou resolver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domingues HH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: