Traducción generada automáticamente

Feira de Mangaio
Dominguinhos
Feria de Mangaio
Feira de Mangaio
Humo de cigarro, arreo de aparejoFumo de rolo, arreio de cangalha
Tengo para vender, ¿quién quiere comprar?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Pastel de choclo, pan y cocadaBolo de milho, broa e cocada
Tengo para vender, ¿quién quiere comprar?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Maní confitado, romero, canelaPé de moleque, alecrim, canela
Niño, lárgate de aquí y déjame trabajarMoleque sai daqui me deixa trabalhar
Y Zé salió corriendo a la feria de los pájarosE Zé saiu correndo pra feira dos pássaros
Y fue pájaro volando a todo lugarE foi pássaro voando pra todo lugar
Había una tiendita en la esquina de la calle, donde el vendedor de mangos iba a animarseTinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar
Tomar un trago con lambú asado, y mirar a María del JoáTomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá
Había una tiendita en la esquina de la calle, donde el vendedor de mangos iba a animarseTinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar
Tomar un trago con lambú asado, y mirar a María del JoáTomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá
Cabestro de caballo y riendaCabresto de cavalo e rabichola
Tengo para vender, ¿quién quiere comprar?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Harina, panela y guanábanaFarinha, rapadura e graviola
Tengo para vender, ¿quién quiere comprar?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Pabilo de lámpara, olla de barroPavio de candeeiro, panela de barro
Niño, me voy, tengo que regresarMenino vou me embora, tenho que voltar
Arar mi campo como buey de carretaXaxar o meu roçado que nem boi de carro
La alpargata de arrastre no me quiere llevarAlpargata de arrasto não quer me levar
Porque hay un acordeonista en la esquina de la calle, haciendo florituras para que la gente bailePorque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar
Está Zefa de Purcina tejiendo encaje, y el ronquido del fuelle sin pararTem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar
Porque hay un acordeonista en la esquina de la calle, haciendo florituras para que la gente bailePorque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar
Está Zefa de Purcina tejiendo encaje, y el ronquido del fuelle sin pararTem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominguinhos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: