Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533
Letra

Significado

1.23.23

1.23.23

Ta peau se fissure, ton sang changeYour skin is breaking, your blood is changing
Les couleurs changent, les couleurs changentColors changing, colors changing
Tes cicatrices sont épaisses et ton sang changeYour scars are thick and your blood is changing
Le pigment change, le pigmentPigment changing, pigment
Ta peau se fissure, ton sang changeYour skin is breaking, your blood is changing
Les couleurs changent, les couleursColors changing, colors
Tes cicatrices sont épaisses et ton sang changeYour scars are thick and your blood is changing
Le pigment change, le pigmentPigment changing, pigment

On rembobine le temps comme si c'était un déséquilibre chimique, la nature humaineWindin' the clock back like it's a ch-ch-ch-chemical imbalance, human nature
Souviens-toi de tout avant de me rencontrerRemember everything before you met me
Tu naîs et puis tu meurs, et ensuite tu es nu (le pigment change, le pigment)You're born and then you die, and then you're naked (pigment changing, pigment)
Et on était complètement dans la machine à voyager dans le tempsAnd we were fully in the time machine
La gravité a commencé à m'attirer dans les couturesGravity started pulling me inside the seams
Puis tout tournait dans le garage de son pèreThen everything was spinnin' in her dad's garage
Et puis elle était amoureuse et les projets redevenaient petitsAnd then she was in love and then the plans were small again
J'avais oublié ce que je faisais ici (les couleurs changent, les couleurs changent, les couleurs)I had forgotten what I was doing here (colors changing, colors changing, colors)
J'avais oublié ce que je faisais avec toi (les couleurs changent, le pigment change, le pigment)I had forgotten what I was doing with you (colors changing, pigment changing, pigment)

Ta peau se fissure, ton sang changeYour skin is breaking, your blood is changing
Les couleurs changent, les couleurs changentColors changing, colors changing

On rembobine le temps, c'était juste une chimieWindin' the clock back, it was only a chemical
Elle l'a noté dans le calendrier (en train de changer)She took it in the calendar (changing)
Et on était complètement dans la machine à voyager dans le tempsAnd we were fully in the time machine
La gravité a commencé à m'attirer dans les couturesGravity started pulling me inside the seams
Puis tout tournait dans le garage de son pèreThen everything was spinnin' in her dad's garage
Et puis elle était amoureuse et les projets redevenaient petitsAnd then she was in love and then the plans were small again

J'avais oublié ce que je faisais iciI had forgotten what I was doing here
J'avais oublié ce que je faisais avec toiI had forgotten what I was doing with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominic Fike y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección