Traducción generada automáticamente
Chicken Tenders
Dominic Fike
Licitaciones de Pollo
Chicken Tenders
Licitaciones de pollo en mi hotel, sí
Chicken tenders in my hotel, yeah
Christina está en mi cama viendo programas de televisión
Christina's in my bed watchin' TV shows
Cuando golpeó el control remoto con las piernas temblando, eso es bueno hacer el amor
When she hit the remote with her legs shakin', that's good love makin'
Mirando donde esté mi cabeza mirando, es para los bichos, nena
Watchin' wherever my head facin', it's for bugs, baby
Alas blancas en mis almohadas y mantas (amando debajo de las cubiertas)
White wings in my pillows and blankets (lovin' under covers)
Tengo marcas en mi cuerpo por rastrear (ajá, lo enciendo, chica)
I got markings on my body from tracin' (uh-huh, I light it, girl)
Rodeo para gafas cartier
Rodeo for cartier glasses
Pero, chica, ya sabes cómo me pica la espalda (woah)
But, girl, you know how itchy my back get (woah)
Cada vez (cada vez)
Every time (every time)
Nos conformamos, pero nunca se sintió bien porque no podemos mantenernos quietos
We settle but it never felt right 'cause we can't keep still
Y tratamos de luchar como se siente todo
And we try to fight the way everything feels
Cuando nos pasemos de la raya
When we step out of line
Conocí tu mirada y fue amor lo que estábamos haciendo
I met your gaze and it was love that we were makin' it
Y hablaba un idioma diferente
And she spoke a different language
No había necesidad de traducción
There was no need for translation
Y ordené dedos de pollo a mi habitación, chica
And I ordered chicken fingers to my room, girl
Pero tenemos algunas cosas que hacer primero
But we got some things to do first
Licitaciones de pollo en mi hotel, sí
Chicken tenders in my hotel, yeah
Christina está en mi cama viendo programas de televisión
Christina's in my bed watchin' TV shows
Cuando golpeó el control remoto con las piernas temblando, eso es bueno hacer el amor
When she hit the remote with her legs shakin', that's good love makin'
Mirando donde esté mi cabeza mirando, es para los bichos, nena
Watchin' wherever my head facin', it's for bugs, baby
Alas blancas en mis almohadas y mantas (amando debajo de las cubiertas)
White wings in my pillows and blankets (lovin' under covers)
Tengo marcas en mi cuerpo por rastrear (ajá, lo enciendo, chica)
I got markings on my body from tracin' (uh-huh, I light it, girl)
Rodeo para gafas cartier
Rodeo for cartier glasses
Pero, chica, ya sabes cómo me pica la espalda (ajá, lo enciendo, chica)
But, girl, you know how itchy my back get (uh-huh, I light it, girl)
Todas las noches (todas las noches ella llamaba)
Every night (every night she called)
Me llamaste por lo que te parezca correcto
You called me for whatever feels right
Cariño, no te quedes quieto, haz tu mente
Baby, don't stay still, make your mind
Podrías estar despertando aquí el resto de tu vida
You could be wakin' up in here for the rest of your life
Y yo sabía lo que estaba pensando
And I knew just what she was thinkin'
Sin necesidad de especulación
With no need for speculation
Sólo tu cuerpo y una manta
Just your body and a blanket
Y espero que esto no lo cambie
And I hope this doesn't change it
Porque la mejor parte de mi día es (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
'Cause the best part of my day is (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Cuando llegue a verte desnuda
When I get to see you naked
Licitaciones de pollo en mi hotel, sí
Chicken tenders in my hotel, yeah
Christina está en mi cama viendo programas de televisión
Christina's in my bed watchin' TV shows
Cuando golpeó el control remoto con las piernas temblando, eso es bueno hacer el amor
When she hit the remote with her legs shakin', that's good love makin'
Mirando donde esté mi cabeza mirando, es para los bichos, nena
Watchin' wherever my head facin', it's for bugs, baby
Alas blancas en mis almohadas y mantas (amando debajo de las cubiertas)
White wings in my pillows and blankets (lovin' under covers)
Tengo marcas en mi cuerpo por rastrear (ajá, lo enciendo, chica)
I got markings on my body from tracin' (uh-huh, I light it, girl)
Rodeo para vasos cartier (oh, oh, oh)
Rodeo for cartier glasses (oh, oh, oh)
Pero, chica, ya sabes lo comezón que me pica la espalda
But, girl, you know how itchy my back get
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dominic Fike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: