Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.330

Phone Numbers

Dominic Fike

Letra

Significado

Numéros de téléphone

Phone Numbers

Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Partage un repas avec moiBreak bread with me
Partage, partage, peux-tu partager un repas avec moi ?Break, break, can you break bread with me?
Partage un repas avec moiBreak bread with me
Woah, Kenny !Woah, Kenny!

Pourquoi tu n'es pas là avec moi ?Why you not here with me?
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ?Why you can't answer me?
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming
Pourquoi tu n'es pas là avec moi ? (pourquoi, pourquoi ?)Why you not here with me? (why, why?)
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ? (ouais, pourquoi ?)Why you can't answer me? (yeah, why?)
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming

Ouais, j'ai déménagé ma chérie de Floride à HollywoodYes, I moved my shawty from Florida to Hollywood
J'ai acheté de l'or, ça claque sur moiBought some gold, shit look big on me
J'ai des objectifs, c'est une liste sur moiGot some goals, it's a list on me
Ouais, petite, je suis riche grâce au rock 'n' rollYeah, lil' bitch, I'm rich off rock 'n' roll
Les strip-teaseuses et les stroboscopes me jouent des toursThe strippers and the strobe playin' tricks on me
Les pierres frappent différemmentThe stones hittin' different
Tu es censée être en colère contre moi (non !)You supposed to be pissed at me (no!)
Elles viennent de Tiffany (s'il te plaît)They from Tiffany (please)
Garde mon nom hors de ta bouche comme des dents de sagesseKeep my name out your mouth like some wisdom teeth
Et tu te demandes pourquoi, pourquoi je ne suis pas là avec toiAnd you wonder why, why I'm not there with you
Je n'ai pas répondu à mon téléphone depuis si longtempsI ain't answer my phone in so long

Pourquoi tu n'es pas là avec moi ?Why you not here with me?
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ? (ouais)Why you can't answer me? (yeah)
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming
Pourquoi tu n'es pas là avec moi ? (pourquoi, pourquoi ?)Why you not here with me? (why, why?)
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ? (ouais, pourquoi ?)Why you can't answer me? (yeah, why?)
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming

Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Partage, partage un repas avec moi (ouais, d'accord)Break, break bread with me (yuh, okay)
Partage, partage, peux-tu partager un repas avec moi ?Break, break, can you break bread with me?
Partage un repas avec moi (hein)Break bread with me (huh)
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?

Et ouais, j'ai éloigné ma petite de moiAnd yes, I moved lil' shawty from 'round me
Elle s'est mêlée de mes affaires ces derniers tempsShe been all in my business as of late
Je suis devenu riche si putain de viteI got rich so goddamn fast
Ils veulent ce pain, pas moyen de soufflerThey want this bread, can't catch a break
Et ouais, je sais que t'en as marre de détesterAnd yes, I know you're tired of hatin'
J'en ai marre de regarder ta têteI'm tired of starin' at your face
Et si une meuf riposte, on peut se rendre coup pour coup aujourd'huiAnd if a bitch retaliate, we can go tit-for-tat today
C'est sur ma mère, c'est sur Big SeanThat's on my mama, that's on Big Sean
C'est sur Lil' a de FLAThat's on Lil' a from FLA
Ici à LA, j'essaie de faire bouger les chosesOut here in LA, tryna make things shake
J'essaie de régler cette affaire (salope !)Tryna wrap this case (hoe!)
C'est 120k au magistrat pour le bien de mes parentsThat's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
Et tu parles encore de partager le gâteauAnd you still talkin' 'bout sharing cake
Ferme ta putain de gueule !Shut the fuck up!

Pourquoi tu n'es pas là avec moi ?Why you not here with me?
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ? (ouais)Why you can't answer me? (yeah)
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming
Pourquoi tu n'es pas là avec moi ? (pourquoi ?)Why you not here with me? (why?)
Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Pourquoi tu changes de numéro comme de vêtements ?Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi tu peux pas me répondre ?Why you can't answer me?
Parce que j'en ai d'autres qui arrivent'Cause I got more coming

Peux-tu partager un repas avec moi ?Can you break bread with me?
Partage, partage un repas avec moi (d'accord)Break, break bread with me (okay)
Partage, partage, peux-tu partager un repas avec moi ?Break, break, can you break bread with me?
Partage un repas avec moiBreak bread with me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominic Fike y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección