Traducción generada automáticamente

Photo ID (feat. Remi Wolf)
Dominic Fike
Foto de identificación (feat. Remi Wolf)
Photo ID (feat. Remi Wolf)
Ahaha, jajaja, mierda, noAhaha, hohoho, shit, no
Oh, maldiciónOh, fuck
Oh, hombre, dile al selloAw, man, tell the label
Dile al selloTell the label
Nueva semana, sin dormir, sin llaves, las perdí en la calleNew week, no sleep, no key, I lost 'em in the street
Y no, no puedo ver sin tiAnd no, I can't see without you
Billy y Badu, te seguiré a cualquier habitaciónBilly and Badu, I'll follow you into any room
Porque no puedo escuchar sin ti'Cause I can't hear without you
(Las cosas se ponen raras cuando hablas de ello)(Shit gets weird when you talk about it)
Iluminados en la fila, sonríe para la foto de identificaciónLit in line, smile for the photo ID
Dentro, ahí es donde podemos ser libresInside, that's where we can be free
Tu alteza, te atrapé tomando leanYour highness, caught you sippin' on lean
Me recuerda cómo se supone que debe serReminds me that's how it's 'posed to be
Perra, te quedaste dormida muy rápidoBitch, you fell asleep too fast
Quiero mi dinero de vueltaI want my money back
Pero no puedo lidiar sin tiBut I can't deal without you
Atrapado detrás de tu ritmo, levanto mis piesStuck behind your beat, I kick my feet up
Eres tan maloYou're so mean
Pero no puedo soñar sin tiBut I can't dream without you
(Las cosas se ponen raras cuando hablas de ello)(Shit gets weird when you talk about it)
Iluminados en la fila, sonríe para la foto de identificaciónLit in line, smile for the photo ID
Dentro, ahí es donde podemos ser libresInside, that's where we can be free
Tu alteza (Sí, jajaja)Your highness (Yeah, ahaha)
Te atrapé tomando lean (Está bien, fotos de mis)Caught you sippin' on lean (Aight, pictures of my)
Me recuerda cómo se supone que debe ser (Sí-sí-sí, okay, okay)Reminds me that's how it's 'posed to be (Yeah-yeah-yeah, okay, okay)
Está bien, fotos de mis amigos en mi InstagramAight, pictures of my friends on my Instagram
Y fotos de mis pies en mi OnlyFansAnd photos of my toes on my OnlyFans
Y las visuales en estos cuadros se ven mejorAnd visuals in these frames look better
Que las que ella publicó en FacebookThan the ones that she posted on Facebook
Estoy listo cuando quieras apuntar, disparar, explotar esoI'm ready when you wanna point that, shoot that, pop that
Polaroid eso, atornillar eso, cortar ese leanPolaroid that, screw that, chop that lean
Las cosas que solo sucedieron en mis sueños más salvajesThe shit that only happened in my wildest dreams
Las cosas de las que hablamos y escuchamos detrás de las pantallasThe shit we talk about and listen to behind the screens
Y yo intento transmitir conciencia (Ayy)And I be tryna stream consciousness (Ayy)
Nena, tú intentas transmitir canciones como estaBaby, you be tryna stream songs like this
Te dije que solo quiero recordarloI told you I just want to remember it
Te dije que intento crear recuerdosI told you I be tryna create memories
Pero todos a mi alrededor quieren un chequeBut everybody 'round me want a check
Lo único que me mantiene alejado de esa bolsa llena de blancoOnly thing that keep me out of that bag full of that white
O esa botella llena de rojo son las fotos en mi escritorioOr that bottle full of that red is photos on my desk
Lo único que me mantiene fuera de mi cabeza cuando estoy en la camaOnly thing that keep me out of my head when I'm in bed
Son las fotos en la pared de cuando lo teníamos todoIs the photos on the wall back when we had it all
Así que intento llevar un registro de ello (Ayy)So I be tryna keep track of it (Ayy)
Atraparlo y desaparecer como un truco de magia (Ayy)Catch it and it vanish like a magic trick (Ayy)
Especialmente cuando estábamos con Xans y mierda (Ayy)'Specially when we was on Xans and shit (Ayy)
Sinceramente, ni siquiera entiendo esa mierda, otro estribilloTruthfully, I don't even understand that shit, another stanza
Mi perra es actriz, mi amigo maneja, asegurándose de que nos paguenMy bitch an actor, my homie managin', makin' sure that they payin' us
Soy natural cuando se trata de elegir las marcasI'm just a natural when it come to pickin' the brands up
Y solo tengo veinticinco, GAnd I'm only twenty-five, G
Dile a esa perra que se tome una foto para la foto de identificación (Maldición)Tell that bitch to take a picture for the photo ID (Fuck)
Iluminados en la fila, sonríe para la foto de identificaciónLit in line, smile for the photo ID
Dentro, ahí es donde podemos ser libresInside, that's where we can be free
Tu alteza, te atrapé tomando leanYour highness, caught you sippin' on lean
Me recuerda cómo se supone que debe serReminds me that's how it's 'posed to be
Oh, nena, apaga la luzOoh, baby, turn off the light
Vas a hacer que mi cuerpo se fríaYou're gonna make my body fry
Oh, nena, no lloresOoh, baby, don't you cry
Las cosas se ponen raras cuando hablas de elloShit gets weird when you talk about it
Oh, nena, apaga la luzOoh, baby, turn off the light
Vas a hacer que mi cuerpo se fríaYou're gonna make my body fry
Oh, nena, no lloresOoh, baby, don't you cry
Las cosas se ponen raras cuando hablas de elloShit gets weird when you talk about it
Iluminados en la fila, sonríe para la foto de identificaciónLit in line, smile for the photo ID
Dentro, ahí es donde podemos ser libresInside, that's where we can be free
Tu alteza, te atrapé tomando leanYour highness, caught you sippin' on lean
Me recuerda cómo se supone que debe serReminds me that's how it's 'posed to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominic Fike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: