Traducción generada automáticamente

Wurli
Dominic Fike
Wurli
Wurli
Je sors pour toi (Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)Steppin' outside for you (Woo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Puis je mets des chaînes aux deux poignetsThen I put links on both wrists
Parce que tu as le contrôle sur moi'Cause you got control over me
Et tu fais des blagues comme si t'avais pas besoin d'amour, bébéAnd you got jokes like you don't need love, baby
On n'a pas besoin de long (Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)We don't need long (Woo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Peux-tu suivre mon rythme une fois ?Can you follow my lead for once?
Je ne pourrai jamais rattraper le tempsI can never make up for the time
Je vais faire en sorte que l'attente vaille le coupI'm gon' make the wait all worth the ride
Pas comme ça, je ne sors pasNot like this, I'm not goin' out
Ce n'est pas de l'amour, je suis un putain de cale-porteThis is not love, I'm a glorified doorstop
Je mets mon pied dehors pour toiStickin' my foot out for you
Et ce n'est pas tout ce que je feraisAnd that's not all I would do
Fille, tu me tiens par les mainsGirl, you got me by my handstands
(Oh, chérie, tu m'as, chérie, tu m'as, chérie)(Oh, bae, you got me, bae, you got me, bae)
Je sors avec des chaînes aux chevillesI'm steppin' out with shackles on my ankles
(Oh, chérie, tu m'as, chérie, tu m'as, chérie)(Oh, bae, you got me, bae, you got me, bae)
Tu te balades et tu me fige en placeYou walk around and turn me to a standstill
Ils disent : "Ça ne m'a jamais dérangé" maisThey say, "Never bothered me" but
Pas comme ça, je ne sors pasNot like this, I'm not goin' out
Ce n'est pas de l'amour, je suis un putain de cale-porteThis is not love, I'm a glorified doorstop
Je mets mon pied dehors pour toiStickin' my foot out for you
Et ce n'est pas tout ce que je feraisAnd that's not all I would do
Pas comme ça, je ne sors pasNot like this, I'm not goin' out
Ce n'est pas fini, c'est le genre que j'aimeThis is not done, it's the sort that I love
Quand je mets mon pied dehors pour toiWhen I'm stickin' my foot out for you
Mais ce n'est pas tout ce que je feraisBut it's not all I would do
Je sors pour toi (Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)Steppin' outside for you (Woo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Puis je mets des chaînes aux deux poignetsThen I put links on both wrists
Parce que tu as le contrôle sur moi'Cause you got control over me
Et tu fais des blagues comme si t'avais pas besoin d'amour, bébéAnd you got jokes like you don't need love, baby
On n'a pas besoin de long (Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)We don't need long (Woo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Peux-tu suivre mon rythme une fois ?Can you follow my lead for once?
Je ne pourrai jamais rattraper le tempsI can never make up for the time
Je vais faire en sorte que l'attente vaille le coupI'm gon' make the wait all worth the ride
Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-oohWoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-oohWoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-oohWoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ouais-ooh-ooh-ooh-ooh-oohWoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominic Fike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: