Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208

Les oracles

Dominique Comont

Letra

Los oráculos

Les oracles

Consulté a los oráculos, escuché a las pitonisasConsulté les oracles, écouté les pythies
Los griots cantaron mis futuros recuerdosLes griots ont chanté mes futurs souvenirs
Abrí los tabernáculos, descifré los secretos de las palabrasOuvert les tabernacles, déchiffré les secrets des mots
Detrás de las llavesDerrière les clés

Una pelirroja cartomántica me leyó las cartasUne rousse cartomancienne m'a tiré les tarots
Me sacó las tres cartas de mi séptima vidaM'a sorti les trois cartes de ma septième vie
Releí mi destino en el poso del caféJ'ai relu mon destin dans du marc de café
Donde burlé a la muerteOù j'ai déjoué la mort

Desde mi sistema astral escudriñé los arcanosDe mon système astral j'ai scruté les arcanes
Al final del viaje medité por mucho tiempoSur la fin du voyage j'ai longtemps médité
La muerte es un paso de los vivos, obligadoLa mort est un passage des vivants, obligé

Oh dime, ¿cuántas noches hay?O dis-moi, combien y a-t-il de nuits ?
¿Cuántas hay?O Combien y a-t-il ?
Oh dime, ¿cuántas vidas hay después?O dis-moi combien y a-t-il de vies après ?
Hasta que nuestras almas zarpenJusqu'à ce que nos âmes appareillent

He vivido en los árboles de miel y naranjadaJ' ai vécu dans les arbres de miel et d'orangeade
He releído el Talmud, la Biblia y el CoránJ'ai relu le Talmud, la Bible et le Coran,
Lao-Tse, Confucio, Shiva y SiddhartaLao-Tse, Confucius, Shiva et Siddarta,
He probado la luzJ'ai goûté la lumière

He cruzado los ríos de baños de aceite e inciensoJ'ai franchi les rivières de bains d'huile et d'encens
He visto mi cuerpo dormir al borde del mundoJ'ai regardé mon corps dormir au bord du monde
Le pedí al Tao nacer una vez másDemandé au Tao de naître encore une fois
Tener el destinoD'avoir la destinée

Oh dime, ¿cuántas noches hay?O dis-moi combien y a-t-il de nuits ?
¿Cuántas hay?Combien y a-t-il ?
Oh dime, ¿cuántas noches hay después?O dis-moi combien y a-t-il de nuits après ?
Hasta que nuestras almas zarpenJusqu'à ce que nos âmes appareillent

Mi vida se enrosca en el viento del arado kármicoMa vie s'enroule au vent de la charrue Kharmique
Duermo en el sol del espíritu benévoloJe dors dans le soleil de l'esprit bienfaisant
Pequeña moneda que cae de cantoPetite pièce de monnaie qui tombe sur la tranche
He hecho pesar mi almaJ'ai fait peser mon âme

He rezado tanto a Buda que mis labios están selladosJ'ai tant prié Bouddha que mes lèvres sont closes
Que podría volver a ver los colores del auraQue je pourrais revoir les couleurs de l'aura
Me he dormido bajo miles de rosasJe me suis endormi sous des milliers de roses
De memoria bajo mis pasosDe mémoire sous mes pas

Oh dime, ¿cuántas noches hay?O dis-moi combien y a-t-il de nuits ?
¿Cuántas hay?Combien y a-t-il ?
Oh dime, ¿cuántas noches hay después?O dis-moi combien y a-t-il de nuits après
Hasta que nuestras almas zarpen? Máquina antes...Jusqu'à ce que nos âmes appareillent ? Machine avant...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominique Comont y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección