Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

Une langue bleue

Dominique Comont

Letra

Una lengua azul

Une langue bleue

Me gustaría inventar un idioma para expresar el dolorJ'aimerais inventer une langue pour exprimer la douleur
La cavitación de la duda en lo más profundo del almaLa cavitation du doute au fond de l'âme
Una especie de Desesperanto pero más largo, más suaveUne espece de Désespéranto mais en plus largo en plus piano
Una lengua azulUne langue bleue

Azul es el color de los golpes y los doloresBleu est la couleur des coups et des douleurs
Azul dispara directo al azulBleu tire sur le blue à bout portant
Lo más importante es el ritmo del pulsoLe plus important c'est le rythme du pouls
El ritmo, el latido y tres acordesLe rythme, le battement et trois accords
Eso es todoC'est tout

Un acorde menor para la caída a los infiernos suburbanosUn accord mineur pour la descente aux enfers suburbains
Para el carbón o para la galeríaPour le charbon ou pour la galerie
Un acorde mayor para la duda insidiosa permanente y trascendentalUn accord majeur pour le doute insidieux permanent et transcendantal
La rutina, esos semidiosesLa routine ces demi-dieux
Y un último acorde para el amor, el amor siempre colgado en el cieloEt un dernier accord pour l'amour, l'amour toujours accroché au ciel
SéptimoSeptième

Oh, una lengua azul, oh, una lengua azulÔ Une langue bleue, Ô une langue bleue

Una lengua con tacones altos con un pelo en la lenguaUne langue sur talons hauts avec un cheveu sur la langue
Disléxica y sexyDyslexique et sexy
Una lengua apoyada en la barra, Venus saliendo del BronxUne langue accoudée au bar, Vénus sortie du Bronx
Una lengua para expresar la vacuidad, la incertidumbreUne langue pour exprimer la vacuité, l'incertitude
Una lengua para el ángel en la ramaUne langue pour l'ange sur la branche
El ángel migrante que da vueltas en círculosL'ange migrateur qui tourne en rond
El ángel en jeans en el ventilador del techoL'ange en Jean au ventilateur du plafond
Que gira al revés en el fondo del vaso de tequila o ginebraQui tourne à l'envers au fond du verre deTéquilla ou de Gin
Una lengua azul para pasar por alto, azul ultramarUne langue bleue pour passer outre, bleu outremer
Una lengua azul para expresar lo inexpresableUne langue bleue pour exprimer les choses indiscibles
Para ver la forma del fondo, azul lagunaPour voir la forme du fond, bleu Lagon
Una lengua azul para viajar a pie, en velero, en moto, en autoUne langue bleue pour voyager à pied en voilier en moto en bagnole
Azul petróleoBleu pétrole
Una lengua azul para hablarnos en pleno besoUne langue bleue pour se parler en plein baiser
Con los ojos al borde de las pestañas como cocoteros alrededor de una islaAvec les yeux au bord des cils comme des cocotiers autour d'une île
Azul de los mares del SurBleu des mers du Sud

Oh, una lengua azulÔ une langue bleue

Una lengua azul para que la juventud no paseUne langue bleue pour qu la jeunesse ne se passe pas
Sin haber disfrutado de toda esa inocenciaSans avoir jouit de toute cette innocence
Esa belleza insolente y principianteCette beauté insolente débutante
Escucha a Dante en 'El Infierno':Ecoute Dante dans "l'Enfer":
Inocenti facea l'eta novella / Inocentes hacían su joven edadInnocenti facea l'eta novella / Innocents les faisaient leur jeune âge
Inocenti facea l'eta novella / Inocentes hacían su joven edadInnocenti facea l'eta novella / Innocents les faisaient leur jeune âge

Una lengua azul para mantener el ritmo, la vigiliaUne langue bleue pour garder le beat l'éveil
El asombro del comienzoL'émerveillement du commencement
La sed de revelaciones, de tribulacionesL a soif des révélations des tribulations

Una lengua para escuchar y mirar porque para saber amar hay que amar saberUne langue pour écouter et regarder car pour savoir aimer il faut aimer savoir
Una lengua para escuchar y mirar porque para saber amar hay que amar saberUne langue pour écouter et regarder car pour savoir aimer il faut aimer savoir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominique Comont y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección