Traducción generada automáticamente

Girls With Those Curls (remix) (feat. Teeyno)
Domitila Barros
Mädchen mit den Locken (Remix) (feat. Teeyno)
Girls With Those Curls (remix) (feat. Teeyno)
(Tokio-Saison)(Tokyo season)
Ich schätze, ich bin ein Narr für das Mädchen mit den LockenI guess I'm a fool for that girl with those curls
Sie trägt überhaupt kein Make-upShe wear no makeup at all
Für die Kleine, runter und hochPra neguinha, desce e sobe
Bewege den ganzen Hintern, vergiss nicht, die Locken zu zeigenMexe todo o rabão, mas não esquece de jogar o black
Das ist für die MädelsEssa é pras minas
Für die LockigenPras cacheadas
Die Freche in der Übergangsphase geht bis zum BodenA debochada em transição vai descendo até o chão
Wackel mit dem Hintern, ich will deinen Afro sehenJoga a bunda, jogo alto, quero ver o seu black
Das ist für die MädelsEssa é pras minas
Für die LockigenPras cacheadas
Die Freche in der Übergangsphase geht bis zum BodenA debochada em transição vai descendo até o chão
Wackel mit dem Hintern, ich will deinen Afro sehenJoga a bunda, jogo alto, quero ver o seu black
Sie geht bis zum Boden, aber nicht nur mit dem HinternEla desce até o chão, mas não só com o bundão
Ihr Afro kommt und geht, sie wackelt und schwingtBlack dela vai e vem, vai jogando, rebolando
Die Freche in der Übergangsphase, die bis zum Boden gehtA debochada em transição que vai descendo até o chão
Und zeigt den Afro für die JungsE joga o black para a rapaziada
Hat die Übergangsphase, die Demütigung überwunden, jetzt ist sie auf der PartySuperou transição, humilhação, e agora tá na balada
Wenn sie reinkommt, sabbern die Leute, sie sabbert, dass es sabbertQuando ela entra, o povo baba, ela baba que baba
(Und sabbert, und sabbert, und sabbert, und sabbert)(E baba, e baba, e baba, e baba)
(Und sabbert, und sabbert, und sabbert, und sabbert)(E baba, e baba, e baba, e baba)
(Die Leute sabbern und sabbern)(O povo baba e baba)
(Wenn sie vorbeigeht, sabbert er)(Quando ela passa, ele baba)
Ich schätze, ich bin ein Narr für das Mädchen mit den LockenI guess I'm a fool for that girl with those curls
Sie trägt überhaupt kein Make-up, aber ihr Herz macht die Welt ausShe wear no makeup at all, but her heart makes up the world
Ich kann nicht glauben, dass ich ein Mädchen wie dich liebeI can't believe I love a girl like you
Du bist die Art, die mich festhält, vielleicht muss ich dich heiratenYou the type to hold me down, might just have to wife you
Ich schätze, ich bin ein Narr für das Mädchen mit den LockenI guess I'm a fool for that girl with those curls
Sie trägt überhaupt kein Make-up, aber ihr Herz macht die Welt ausShe wear no makeup at all, but her heart makes up the world
Mädchen mit den LockenGirl with those curls
Mädchen mit den LockenGirls with those curls
Mädchen mit den LockenGirls with those curls
Das Mädchen mit den LockenThat girl with those curls
Ich kann nicht glauben, dass ich verliebt binI can't believe that I'm in lo-o-ove
Sie sagte, ich habe genug durchgemachtShe said that I've been through eno-o-ough
Es ist nicht dein Körper, es ist einfach, wie du bistIt's not your body, it's just the way that you are
Du hast die Zerbrochenheit aus meinem Herzen genommenYou took the brokeness right outta my heart
Ich werde die Zeiten, die wir geteilt haben, nicht vergessenI won't forget about the times we shared
Liebesspiele in meinem Bett, ich ziehe dir die HaareMaking love in my bad, I'm pulling your hair
Küsse deinen Körper, lüg mich nicht anKissing on your body, don't you lie to me
Das gebrochene Herz ist das Problem und ich beginne zu sehenHeartbroken the problem and I'm starting to see
Du erinnerst mich an etwas, ich weiß nicht, was es istYou remind me of something I don't know what it is
Kannst du ein bisschen näher kommen, damit ich dir das geben kann?Can you come a lil' closer so I can give you this?
Wegen ihrer Haare, damit ich daran ziehen kannBecause of her hair so I can pull on this
Aber sie hat mich gerettet, so endet unsere GeschichteBut she rescued me, that's how our story ends
So endet unsere GeschichteThat's how our story ends
So endet unsere GeschichteThat's how our story ends
Wegen ihrer HaareBecause of her hair
Ich schätze, ich bin ein Narr für das Mädchen mit den LockenI guess I'm a fool for that girl with those curls
Sie trägt überhaupt kein Make-up, aber ihr Herz macht die Welt ausShe wear no makeup at all, but her heart makes up the world
Ich kann nicht glauben, dass ich ein Mädchen wie dich liebeI can't believe I love a girl like you
Du bist die Art, die mich festhält, vielleicht muss ich dich heiratenYou the type to hold me down, might just have to wife you
Ich schätze, ich bin ein Narr für das Mädchen mit den LockenI guess I'm a fool for that girl with those curls
Sie trägt überhaupt kein Make-up, aber ihr Herz macht die Welt ausShe wear no makeup at all, but her heart makes up the world
Mädchen mit den Locken (Mädchen)Girl with those curls (girls)
Mädchen mit den Locken (Mädchen)Girls with those curls (girls)
Mädchen mit den Locken (Mädchen)Girls with those curls (girls)
Das Mädchen mit den LockenThat girl with those curls
Wegen ihrer HaareBecause of her hair
Wegen ihrer HaareBecause of her hair
Wegen ihrer HaareBecause of her hair
Wegen ihrer HaareBecause of her hair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domitila Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: