Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dekiai Rojikku
Domoto Tsuyoshi
Dekiai Rojikku
できあいロジックDekiai rojikku
おんならしさのかけらもないのあたいOnnarashisa no kakera mo nai no atai
そこいらの男たちよりもがんじょうSokoira no otokotachi yori mo ganjou
なみだにじまないNamida nijimanai
ひきずるおときらいHikizuru oto kirai
あまえたしぐさシナリオにはあるけどAmaeta shigusa shinario ni wa aru kedo
そんなしかけたえんぎはできないんだわSonna shiketa engi wa dekinain da wa
いきができないIki ga dekinai
にがくてのめないNigakute nomenai
けれどこの恋にいぬかれてからときたらKeredo kono koi ni inukarete kara to kitara
かよわいのすてきまんさいよKayowai no suteki mansai yo
わざところんで Please Call Me!!Waza to koronde Please Call Me!!
あいされてるいまかくにんして V-サイン!!Aisareteru ima kakunin shite V-sain!!
だいて だいて だいて だいてDaite Daite Daite Daite
ずきどきさせて しんぞうゆさぶってZukidoki sasete Shinzou yusabutte
くちびるふさいで たいおんをちょうだいKuchibiru fusaide Taion wo choudai
だれもしらない だれもしらないDaremo shiranai Daremo shiranai
しんじつのばら こしをふるのはShinjitsu no bara Koshi wo furu no wa
あなたのこどうのなかだけ あははんAnata no kodou no naka dake a ha han
なんだかこえがかれてしまってるわNandaka koe ga karete shimatteru wa
あいしてるってなんどもいわせるからAishiteru tte nandomo iwaseru kara
いごこちいいの きばなきらいおんIgokochi ii no Kibanaki raion
いのちつきるまでじょうねつのあげはちょうがInochi tsukiru made jounetsu no agehachou ga
あたいのためにまうなんていうんだもんAtai no tame ni mau nante iun da mon
やくそくほしょうにはつばはいてYakusoku hoshou ni wa tsuba haite
そのことばだけでたたかえるわしゃかいSono kotoba dake de tatakaeru wa shakai
さいてい さいてい さいてい さいていSaitei Saitei Saitei Saitei
ましょうのはなよ そうさができないMashou no hana yo Sousa ga dekinai
こんなによわせて いくらでうるつもりよKonna ni yowasete Ikura de uru tsumori yo
ならべられたい ならべられたいNaraberaretai Naraberaretai
しょおういんどおに みせにはいるいなやShoowindoo ni Mise ni hairu inaya
あなたがかってくれるならねAnata ga katte kureru nara ne
にどとはなれないようにNido to hanarenai you ni
くさりをよういしてちょうだいKusari wo youi shite choudai
おかねならだすからさOkane nara dasu kara sa
そのままうみにしずんでいくのSono mama umi ni shizunde iku no
そしたらあたいなずけるわあいのうみSoshitara atai nazukeru wa ai no umi
ぶって ぶって ぶって ぶってButte Butte Butte Butte
おいたしちゃったら おきをつけなさいOitashichattara Oki wo tsuke nasai
おんなはおそろしいいきものよ ...なんてねOnna wa osoroshii ikimono yo ...nante ne
しんでみたい しんでみたいShinde mitai Shinde mitai
あなたといちど かかえたそくばくきりさいてAnata to ichido Kakaeta sokubaku kirisaite
ほしのすきまあいしあうのHoshi no sukima aishiau no
だいて だいて だいて だいてDaite Daite Daite Daite
ずきどきさせて しんぞうゆさぶってZukidoki sasete Shinzou yusabutte
くちびるふさいで たいおんをちょうだいKuchibiru fusaide Taion wo choudai
だれもしらない だれもしらないDaremo shiranai Daremo shiranai
しんじつのばら こしをふるのはShinjitsu no bara Koshi wo furu no wa
あなたのこどうのなかだけ あははんAnata no kodou no naka dake a ha han
Lógica Prefabricada
Lógica prefabricada
No hay rastro de feminidad en mí
Más resistente que cualquier hombre por ahí
No derramo lágrimas
Detesto ser arrastrada
Puedo actuar de forma coqueta, pero
No puedo seguir ese guion falso
No puedo respirar
No puedo tragar lo amargo
Pero desde que me enamoré de este amor
Me siento débil, una damisela encantadora
Cayendo a propósito, ¡Por favor, llámame!
Sintiéndome amada, confirmando con una señal de victoria
Caer, caer, caer, caer
Haciendo que mi corazón lata, enfriando mi pasión
Mordiendo mis labios, dame fiebre
Nadie lo sabe, nadie lo sabe
La verdad es que dentro de tu comportamiento
Solo hay hipocresía
De alguna manera, mi voz se está desvaneciendo
Porque me haces decir 'te amo' una y otra vez
Me siento bien, odio ser tan orgullosa
La fiebre seguirá aumentando hasta que mi vida se apague
¿Decir que moriría por mí?
Escupiendo en la promesa, peleando solo con esas palabras
La sociedad es así
Caer, caer, caer, caer
No puedo soportar la fragilidad, no puedo hacerlo
¿Cuánto estás dispuesto a pagar por debilitarme tanto?
Quiero ser colocada, quiero ser colocada
En la fila de los VIP, entrando al espectáculo
Si tú me compras
Para que no pueda escapar
Ponme una cadena, por favor
Porque tengo dinero
Me hundiré en el mar tal como estoy
Entonces te entregaré mi amor
Caer, caer, caer, caer
Si me descuidas, ten cuidado
Las mujeres somos seres aterradores... solo bromeo
Quiero probar la muerte, quiero probarla
Una vez que nos abracemos, cortaremos el lazo de la vida
A través de la rendija de las estrellas, nos encontraremos
Caer, caer, caer, caer
Haciendo que mi corazón lata, enfriando mi pasión
Mordiendo mis labios, dame fiebre
Nadie lo sabe, nadie lo sabe
La verdad es que dentro de tu comportamiento
Solo hay hipocresía
Dentro de tu comportamiento, solo hay risas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domoto Tsuyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: