Traducción generada automáticamente

Be Nice To Everybody
Don Adams
Sé amable con todos
Be Nice To Everybody
Ahí vas conduciendo en tu gran auto largoThere you go driving in your big long car
Tienes una casa con vista a la ciudadYou got a house overlooking the town
Pero sé amable con todos en tu ascensoBut be nice to everybody on your way up
Los vas a necesitar de nuevo al bajarYou're gonna need 'em again coming down
Ni siquiera hablas cuando nos cruzamos en la calleYou don't even speak when we pass on the street
Ni siquiera reconoces a tus viejos amigosYou don't even know your old friends
Pero no te vuelvas demasiado orgulloso, vas a necesitar a la vieja pandillaBut don't get too proud you're gonna need the old crowd
Porque todos te recordamos cuandoCause we all remember you when
Ahí vas conduciendo...Well there you go driving...
[ guitarra - acero ][ guitar - steel ]
No hace mucho cruzaste por encima de las víasNot long ago you crossed over the tracks
Y ahora ni siquiera me conocesAnd now you don't know me at all
Se necesita mucho tiempo, sabes, para que crezca un gran árbolIt takes a long time you know for a big tree to grow
Pero solo unos segundos para caerBut just a few seconds to fall
Ahí vas conduciendo...Well there you go driving...
Sí, ahí vas conduciendo...Yeah there you go driving...
Los vas a necesitar de nuevo al bajarYou're gonna need 'em again coming down
Los vas a necesitar de nuevo al bajarYou're gonna need 'em again coming down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: