Traducción generada automáticamente
Lagrima Cai (part. Xuxu Bower e Gi-O)
Don Altifridi
Larme tombe (feat. Xuxu Bower et Gi-O)
Lagrima Cai (part. Xuxu Bower e Gi-O)
Maman, je pars, je pars avec un billet aller simpleMamã eu vou, eu vou com um bilhete só de ida
Ton fils est suicidaire, mais je vais changerTeu filho é suicida, mas eu vou mudar
Nos vies, maman, nos vies, mamanAs nossas vidas mamã, nossas vidas mamã
Maman, je pars, je vais tripler les concertsMamã eu vou, vou triplicar os shows
Ne te concentre pas là-dessus, ne te concentre pas sur la meufNum foca nisso, num foca na hoe
Soutiens ton gars, qui est avec toi et veut s'éclaterApoia o teu nigga, que tá contigo e quer dar o go
Je ne vais pas rigoler, si je mise mon âmeEu num vou brincar, se eu deposito a minha soul
Arrête, mec !Pára mano!
Vous m'avez jugé quand j'ai quitté l'école, mecVocês me julgaram quando eu larguei a escola mano
Je suis passé de loser à celui qui coûte le plus cher de l'annéeSaí de rosqueiro, pra mais caro do ano
Et à la fin, mon équipe est le groupe de l'annéeE no final, mô team é o grupo do ano
On traîne avec les vrais garsWe rounding com os môs manos
Larme tombe, mais je ne tombe pasLágrima cai, mas eu não caio
Frérot, personne ne reste, on se tire vers le hautBro ninguém fica, nós nos puxamos
On nous a mis dans le noir, pour voir si on s'éteintNos puseram no escuro, pra ver se apagamos
Mais j'avais le briquet, et puff !Mas eu tinha o isqueiro, e puff!
On brilleNós brilhamos
Larme tombe, mais je ne tombe pasLágrima cai, mas eu não caio
Frérot, personne ne reste, on se tire vers le hautBro ninguém fica, nós nos puxamos
On nous a mis dans le noir, pour voir si on s'éteintNos puseram no escuro, pra ver se apagamos
Mais j'avais le briquet, et puff !Mas eu tinha o isqueiro, e puff!
On brilleNós brilhamos
Je ne suis pas un raté, je sais que je suis illuminéEu num sou um fracassado, sei que eu sou iluminado
Je sais que ce n'était pas par hasard, seul moi sais ce que je traverseEu sei, que isso num foi por acaso, só eu sei o que eu passo
Je sais qu'ils ne m'ont rien donnéEu sei, que eles num me deram nada
Mais ils demandent toujours si ça vaMas perguntam sempre se eu tô bem
Ils ne m'ont rien donné, c'est pour ça que je ne compte sur personneEles num me deram nada, por isso eu num conto com ninguém
Maman, je pars, pardonne-moi, je sais que tu ne voulais pasMamã eu vou, me perdoa eu sei que num quiseste
Mais la vie que je vis est un testMas a vida que eu vivo é um teste
Je sais que tu n'as jamais compris, tu as comprisEu sei que tu nunca percebeste, percebeste
Moi, je suis déjà tombé et je me suis relevéEu, já cai e levantei
Hier encore, j'ai trébuché, enfoiréAinda ontem tropecei, motherfucker
Crois-moi, je vais bien maintenantAcredita, eu já tô bem
Je n'ai plus peur de personneJá num temo mais ninguém
C'est le focus que beaucoup n'ont pasÉ o foco que muita gente num tem
Certains se réveillent avec le roi, d'autres restent sansUns acordam com o rei, outros ficam sem
Certains obtiennent un peu, d'autres restent sansUns conseguem um pouco, outros ficam sem
À la fin, c'est l'effort qui compteNo final de tudo o esforço é que convém
Maman, je pars, je vais doubler le fricMamã eu vou, vou duplicar a grana
Je vais, je mets la main dans le feuEu vou, meto a mão no fire
Je vais, empêcher de tomberEu vou, impedir que eu caia
Je vais, éviter le dangerEu vou, evitar o perigo
Maman, j'ai essayé, mais je n'y arrive pasMamã já tentei, mas não consigo
Je jure qu'avec cette merde, je vais devenir richeJuro com essa merda eu fico rico
Même si je dois inverser le sensNem que for pha inverter o sentido
Weezy Baby !Weezy Baby!
Maman, je pars, je pars avec un billet aller simpleMamã eu vou, eu vou com um bilhete só de ida
Ton fils est suicidaire, mais je vais changerTeu filho é suicida, mas eu vou mudar
Nos vies, maman, nos vies, mamanAs nossas vidas mamã, nossas vidas mamã
Larme tombe, mais je ne tombe pasLágrima cai, mas eu não caio
Frérot, personne ne reste, on se tire vers le hautBro ninguém fica, nós nos puxamos
On nous a mis dans le noir, pour voir si on s'éteintNos puseram no escuro, pra ver se apagamos
Mais j'avais le briquet, et puff !Mas eu tinha o isqueiro, e puff!
On brilleNós brilhamos
Larme tombe, mais je ne tombe pasLágrima cai, mas eu não caio
Frérot, personne ne reste, on se tire vers le hautBro ninguém fica, nós nos puxamos
On nous a mis dans le noir, pour voir si on s'éteintNos puseram no escuro, pra ver se apagamos
Mais j'avais le briquet, et puff !Mas eu tinha o isqueiro, e puff!
On brilleNós brilhamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Altifridi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: