Traducción generada automáticamente
Sognando
Don Backy
Soñando
Sognando
Estoy sentado allí y ausente, con un sombrero en la frente
Me ne sto lì seduto e assente, con un cappello sulla fronte
y cosas extrañas que pasan por mi mente
e cose strane che mi passan per la mente
Yo tendría un deseo de gritar, pero no entiendo para qué propósito
avrei una voglia di gridare, ma non capisco a quale scopo
entonces de repente lloro un poco y me río como si fuera un juego
poi d'improvviso piango un poco e rido quasi fosse un gioco
Si escucho voces, no respondo / Vivo en un mundo extraño
Se sento voci, non rispondo / Io vivo in uno strano mondo
Donde hay pocos problemas/Donde la gente no tiene patrones
Dove ci son pochi problemi / Dove la gente non ha schemi
No tengo futuro, ni presente, y vivo ahora eternamente
Non ho futuro, né presente, e vivo adesso eternamente
mi pasado es ahora para mí, distante
il mio passato é ormai per me, distante
pero tengo todo lo que necesito, ni siquiera el mar en su pecho
ma ho tutto quello che mi serve, nemmeno il mare nel suo scrigno
tiene esas cosas que sueño, y no entiendo por qué lloro
ha quelle cose che io sogno, e non capisco perché piango
No sé lo que es el amor y no sé el latido del corazón
Non so che cosa sia l'amore / E non conosco il batticuore
para mí la mujer representa / Que me cuida y me sostiene
per me la donna rappresenta / Chi mi accudisce e mi sostenta
Pero a veces siento que, las garras negras de la noche
Ma ogni tanto sento che, gli artigli neri della notte
me hacen hacer acciones, no son exactas
mi fanno fare azioni, non esatte
De repente oigo esa voz, y aquí comienza mi cruz
d'un tratto sento quella voce, e qui incomincia la mia croce
Olvidaría y recordaría, mi mente está a punto de estallar
vorrei scordare e ricordare, la mente mia sta per scoppiare
Y rompo todo lo que encuentro / Ed para terminarlo luego lo intento
E spacco tutto quel che trovo / Ed a finirla poi ci provo
No hay esperanza de que salga de esta habitación
Tanto per me non c'è speranza / Di uscire mai da questa stanza
Sobre una cama crujiente, en este lugar alucinante
Sopra un lettino cigolante, in questo posto allucinante
A menudo trato de volar en el cielo
io cerco spesso di volare, nel cielo
No sé qué daño puedo hacer si intento volar
non so che male posso fare, se cerco solo di volare
No entiendo a mis guardianes, porque me atan las manos
io non capisco i miei guardiani, perché mi legano le mani
Y a toda costa quiero llevar un abrigo para mí
E a tutti i costi voglion che / Indossi un camice per me
Brazos hacia atrás fuerte empujo / Y en este punto siempre lloro
Le braccia indietro forte spingo / E a questo punto sempre piango
Dios mío, qué gran confusión, y qué magnífica visión
Mio Dio che grande confusione, e che magnifica visione
una sombra clara me cruza
un'ombra chiara mi attraversa, la mente
manos fuertes ahora muerdo y por un momento recuerdo
le mani forte adesso mordo e per un attimo ricordo
que una vez tal vez no muy lejos, alguien me diría: “Te amo
che un tempo forse non lontano, qualcuno mi diceva: 't'amo'
En una despedida la voz se desvaneció / La paz cayó en el alma
In un addio svanì la voce / Scese nell'animo una pace
Y así es como desde ese día estoy sentado y parado aquí
Ed è così che da quel dì / Io son seduto e fermo qui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Backy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: