Traducción generada automáticamente
Greatness
Don Broco
Grandeza
Greatness
Hombre en una misión, déjame decirte mi posición
Man on a mission, let me tell you my position
Tratar mi condición con una colisión frontal completa
Treat my condition with a full head-on collision
Sólo te tomó un minuto caer en ella
It only took you one minute to drop yourself in it
Sólo me tomó un minuto, un minuto
It only took me one minute–one minute
Para encontrarme en ella, probando mi límite
To find myself in it, testing my limit
Atado, atado, tengo que salir de aquí
Tied up, tied up, I gotta get out of here
Me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra
You're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Dame la maldita grandeza
Give me fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Dame lo que vine a buscar
Give me what I came for
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Nada en absoluto
Nothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué día
What a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amor
When you show me love
Porque tus reyes y reinas, no significan nada para mí, no
'Cause your kings and queens, they mean nothing to me, no
Así que, sólo dámelo
So, just give it to me
Toda tu maldita grandeza
All your fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Cuando hablo de vivir
When I talk about living
Las cuotas que estás llenando
The quotas you're filling
Como si estuvieras destinado a ser hecho a imagen de Dios
Like you're meant to be made in God's image
Pero sólo vas a imitar
But you just gonna mimic
Me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra
You're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Dame la maldita grandeza
Give me fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Dame lo que vine a buscar
Give me what I came for
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Nada en absoluto
Nothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué día
What a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amor
When you show me love
Porque tus reyes y reinas no significan nada para mí, no
'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Así que, sólo dámelo
So, just give it to me
Toda tu maldita grandeza
All your fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Ooh, estamos llegando al pináculo
Ooh, we're reaching the pinnacle
Ooh, estamos subiendo una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
Ooh, we're climbing on and on, on and on, on and on
Ooh, estamos llegando al pináculo
Ooh, we're reaching the pinnacle
Ooh, estamos subiendo una y otra vez, una y otra vez
Ooh, we're climbing on and on, on and on
Así que dámelo, dame toda tu grandeza
So give it to me, give me all your greatness
Dame la maldita grandeza
Give me fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Dame lo que vine a buscar
Give me what I came for
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Nada en absoluto
Nothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué día
What a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amor
When you show me love
Porque tus reyes y reinas no significan nada para mí, no
'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Así que, sólo dámelo
So, just give it to me
Toda tu maldita grandeza
All your fucking greatness
O no me des nada en absoluto
Or give me nothing at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Broco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: