Traducción generada automáticamente

Greatness
Don Broco
Grandeza
Greatness
Hombre en una misión, déjame decirte mi posiciónMan on a mission, let me tell you my position
Tratar mi condición con una colisión frontal completaTreat my condition with a full head-on collision
Sólo te tomó un minuto caer en ellaIt only took you one minute to drop yourself in it
Sólo me tomó un minuto, un minutoIt only took me one minute–one minute
Para encontrarme en ella, probando mi límiteTo find myself in it, testing my limit
Atado, atado, tengo que salir de aquíTied up, tied up, I gotta get out of here
Me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastraYou're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Dame la maldita grandezaGive me fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Dame lo que vine a buscarGive me what I came for
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Nada en absolutoNothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué díaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amorWhen you show me love
Porque tus reyes y reinas, no significan nada para mí, no'Cause your kings and queens, they mean nothing to me, no
Así que, sólo dámeloSo, just give it to me
Toda tu maldita grandezaAll your fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Cuando hablo de vivirWhen I talk about living
Las cuotas que estás llenandoThe quotas you're filling
Como si estuvieras destinado a ser hecho a imagen de DiosLike you're meant to be made in God's image
Pero sólo vas a imitarBut you just gonna mimic
Me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastra, me arrastraYou're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Dame la maldita grandezaGive me fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Dame lo que vine a buscarGive me what I came for
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Nada en absolutoNothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué díaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amorWhen you show me love
Porque tus reyes y reinas no significan nada para mí, no'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Así que, sólo dámeloSo, just give it to me
Toda tu maldita grandezaAll your fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Ooh, estamos llegando al pináculoOoh, we're reaching the pinnacle
Ooh, estamos subiendo una y otra vez, una y otra vez, una y otra vezOoh, we're climbing on and on, on and on, on and on
Ooh, estamos llegando al pináculoOoh, we're reaching the pinnacle
Ooh, estamos subiendo una y otra vez, una y otra vezOoh, we're climbing on and on, on and on
Así que dámelo, dame toda tu grandezaSo give it to me, give me all your greatness
Dame la maldita grandezaGive me fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Dame lo que vine a buscarGive me what I came for
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all
Nada en absolutoNothing at all
Qué día, qué día, qué día, qué día, qué díaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Cuando me muestres amorWhen you show me love
Porque tus reyes y reinas no significan nada para mí, no'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Así que, sólo dámeloSo, just give it to me
Toda tu maldita grandezaAll your fucking greatness
O no me des nada en absolutoOr give me nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Broco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: