Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.759

Hay Amores

Don Dinero

LetraSignificado

Il y a des amours

Hay Amores

Uh...Uh...
Tu sais déjàYa tu sabes
Tout le monde chercheTodo el mundo anda
Cette femme,Buscando esa mujer,
Qui soit fidèle,Que sea fiel,
Qui soit à tes côtésQue este a tu lado
Pour supporter le bon et le mauvais,Aguantando lo bueno y lo malo,
Écoute-moi bien pour que tu voisOye me bien pa' que veas
Regarde....Mira....

À dix-sept ans, j'ai eu un enfant avec toiA lo dieciciete años tuve un hijo contigo
Josesito, putain, comme je t'aime, petitJosesito coño como te quiero chico
Ta mère ne s'est pas bien comportée avec moiTu mama no se porto bien con migo
Je prenais soin d'elle, c'était son abri quand elle avait froid.Yo la cuidaba, era su abrigo cuando tenia frio.
Chérie, pourquoi m'as-tu laissé ?Chica por que me dejaste?
J'étais ton ami, ton mari, ton amantYo era tu amigo, tu esposo, tu amante
Quand je suis tombé en prison, avec mes sentiments tu as tout gâchéCuando cai preso con mi sentimientos acabaste
Avec l'argent, je suis donc là, je continue d'avancer.Don dinero soy por eso sigo echando pa' lante.
Dans ta vie, j'espère que tu auras beaucoup de chanceEn tu vida ojala que tengas mucha suerte
Tu es une femme décente, intelligenteTu eres mujer decente, inteligente
Il faut t'aimer pour te comprendreHay que quererte para entenderte
Mais tu ne m'as jamais donné la chance de te connaîtrePero nunca me diste el chance para conocerte

Refrain :Coro:
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana)
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana)

(don argent et assassin)(don dinero y asesino)

Chère princesse,Querida princesa,
Chère petite chose jolie de ma vieQuerida cosita linda de mi vida
Je ne sais pas pourquoi tu es partieNo se por que te fuiste
Et m'as causé cette blessureY me causastes esta herida
Mille ans, c'est peu pour que je me remetteMil años son pocos para yo recuperarme
Mais tant que j'ai des forces, je jure que je vais t'attendre,Pero mientras tenga fuerzasjuro que voy a esperarte,
Et donne-moi une explication, mon cher DieuY dame una explicacion mi querido dios
Donne-moi une réponse pour apaiser mon cœurDame una respuesta pa' calmar mi corazon
Parce que ma yal est partie et ne m'a même pas dit adieuPorque mi yal se marcho y no me dijo ni adios
Amour, attends un moment, ne t'en va pas de ma vieAmor espera un momento no te vayas de mi vida
J'ai besoin que tu m'écoutes avant le départNecesito que me escuches antes de la despedida
Ne t'inquiète pas, je promets de ne pas te prendre trop de tempsDescuida, prometo no quitarte mucho tiempo
Je veux juste exprimer ce que je ressens au fond pour toiSolo te quiero expresar lo que en el fondo por ti siento
J'ai des remords en moi, par ignorance,Remordimiento tengo en mi adentro, por ignorante,
Je n'ai jamais su t'apprécier, encore moins t'aimerNunca supe valorarte, mucho menos supe amarte
Peut-être que ma fierté ne m'a pas permis de te chercherQuizas mi orgullo no me permitio buscarte
Et aujourd'hui je me rends compte que j'étais un idiot de t'ignorerY hoy me he dado cuenta que fui un tonto al descuidarte
Et t'oublier, impossible, que tu me manques, très possibleY olvidarte imposible, que te extrañe muy posible
L'espoir de te retrouver devient invisibleLa esperanza de tenerte se convierte invisible
S'il te plaît, ne pleure pas en entendant mon récitPor favor no llores cuando escuches mi relato
Je ne mérite pas une larme car je n'ai pas respecté le contratNo meresco una lagrima pues no cumpli con el contrato
J'ai juré de t'aimer, de te respecter, de te donner le meilleur de moiJure quererte, amarte, respetarte, darte lo mejor de mi
Surtout de ne pas te décevoir, de te donner de l'affection sans conditionsSobre todo no fallarte, brindarte cariño sin ponerte condiciones
Et tu vois, je n'ai pas résisté aux tentationsY ya ves no aguante la tentaciones

Refrain :Coro:
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana)
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana)

Sandra,Sandra,
Tu t'es bien comportée avec moi,Tu te has portado bien conmigo,
Et tu as lutté et supporté ce que personne n'a vouluY tu has luchado y aguantado lo que nadie quizo
Je suis amoureux de toi comme si c'était une addictionEstoy enamorado contigo como si fuera un vicio
Je te remercie parce que tu m'as donné un enfantTe doy las gracias porque me diste un hijo
Maman, écoute, tu sais que je t'aimeMama, oye, you know i love you
Avec tout mon cœur, je ne mettrai personne au-dessus de toiCon todo mi corazon i'll put no one above you
Vivre la vie sans toi à mes côtés, je ne veux pasVivir la vida sin ti a mi lado i don't want to
Et tu m'as appris ce qu'est une femmeY tu me has enseñado que es mujer
Chérie, merciChica thank you
Et maintenant, mamiyo, je te donne toutY ahora mamiyo te doy todo
Une nouvelle voiture, des diamants, une chaîne en orCarro nuevo, diamantes, cadena de oro
Avec toi à mes côtés, je ne me sens plus seulContigo a mi lado ya no me siento solo
Don argent, assassinDon dinero, asesino
Putain ! Chantez tous !Coño! canten todos!

Refrain :Coro:
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana)
Et il y a des amours,Y hay amores,
Et il y a des amours qui tuentY hay amores que matan
Et il y a des amours qui blessentY hay amores que hieren
Si fort que la blessure ne guérit jamais (ne guérit jamais)Tan duro que la herida nunca sana (nunca sana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Dinero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección