Traducción generada automáticamente

Antes que chegue ao fim (part. Van Sophie)
Don G
Before it comes to an end (feat. Van Sophie)
Antes que chegue ao fim (part. Van Sophie)
I want you to know that I haven't forgotten youEu quero que saibas que não me esqueci de ti
I remember the valuable things I learned from youMe lembro das coisas valiosas que contigo eu aprendi
And despite the distanceE apesar da distância
I haven't forgotten youEu não me esqueci de ti
Hug me, kiss me againMe abraça, me beija de novo
Before the story comes to an endAntes que a história chega ao fim
It comes to an endChega ao fim
Before the story comes to an endAntes que história chega ao fim
I know you're sad and upset with meSei que estás triste e chateada comigo
Sometimes I go to Angola and I don't even call youÀs vezes vou pra Angola nem sequer te ligo
Many times I don't even see youMuitas vezes nem sequer te vejo
How many years have I not kissed you?Há quantos anos eu não te dava um beijo?
You've been through a lot, queenJá passaste por muito rainha
You took care of your children and grandchildren aloneCuidaste dos teus filhos e netos sozinha
I know your story, I know your pastConheço a tua história, sei o teu passado
The sacrifice you made to have a lotO sacrifício que fizeste pra ter um bocado
You never learned to write or readNunca aprendeste a escrever nem a ler
It didn't stop you from knowingNão te impediu de saber
Give you love, lots of educationTe dar amor muita educação
Your story is a lesson to usA tua história pra nós é lição
Almost a century of life you haveQuase um século de vida que tens
To you queen, congratulationsPra ti rainha, os meus parabéns
Before the curtains close and the lights go outAntes que as cortinas fechem e as luzes se apaguem
I'll close my eyes and embark on the journeyVou fechar os olhos e embarcar na viagem
Let me say while you're hereDeixa-me dizer enquanto estás aqui
Let me say before the end comesDeixa-me dizer antes que chega o fim
How important you have always been to meO quanto sempre foste importante pra mim
Whatever you need, queen, I'm here for youO que precisares rainha estou aqui pra ti
I remember your words wellLembro bem das tuas palavras
In the backyard you kneelNo quintal tu ajoelhada
You gave me a kiss on the foreheadMe deste um beijo na testa
And in the end you said you loved meE no fim disseste que me amavas
I want you to know that I haven't forgotten youEu quero saibas, que eu não me esqueci de ti
I remember the valuable things I learned from youMe lembro das coisas valiosas que contigo eu aprendi
And despite the distanceE apesar da distância
I haven't forgotten youEu não me esqueci de ti
Hug me, kiss me againMe abraça, me beija de novo
Before the story comes to an endAntes que a história chega ao fim
Before the story comes to an endAntes que a história chega ao fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: