Traducción generada automáticamente

pela boca (part. Fabriccio)
Don L
Through the mouth (feat. Fabriccio)
pela boca (part. Fabriccio)
I took the city with my crewTomei a cidade com meu bonde
Stuck in a bulletproof Audi on the lowColei de Audi blindado no rasante
Ignorant waistCintura ignorante
For those who label me as a drug dealerPra quem me rotula de traficante
Don't know that the 9's name is Celia SanchezNum sabe que o nome da 9 é Celia Sanchez
The hustle is our new holy warO corre é nossa nova guerra santa
Treated as a new faction (no)Trataram como nova facção (não)
It's more like a new Farc, broTá mais pra uma nova Farc, jão
It's the Germans who control the stateÉ que os alemão são os que controlam o estado
Bankers and billionairesBanqueiros e bilionários
Roses on the AK's barrel, Frida KhaloAs rosas no cabo da AK, Frida Khalo
Soldiers in the filmed car (go)Soldados no carro filmado (vai)
Vietnam style (ready, dad)Vietnã style (disposição, pai)
And they say we are dangerousE dizem que somos perigosos
They who killed, enslaved, tortured in the cellEles que mataram, escravizaram, torturaram na cela
And confined in the favela (millions of us)E confinaram na favela (milhões nossos)
Then they want to retell the storyDеpois querem recontar a história
And deny the factsE me negar os fatos
I prefer to recount the bodiesEu prefiro recontar os corpos
To measure the damagePra gente medir o estrago
If they wanted to deny the factsSe quiseram me negar os fatos
Imagine if they would share the plates'Magina se iriam dividir os pratos
Imagine if they would share the money'Magina se iriam dividir a plata
I prefer to recount the bodiesEu prefiro recontar os corpos
To measure the damagePra gente medir o estrago
You can even count on your anticipatedPode até contar com o seu antecipado
My armed brigadeMinha brigada armada
Today will clean upHoje vai passar o rodo
To clear the areaPra limpar as área
We warned enoughA gente cansou de avisar
But you justMas é que cê não
You can't tell me anything anymoreCê não pode mais me dizer nada
You have no authority (can't tell me anything)Cê num tem moral (pode me dizer nada)
You can't tell me (tell me anything)Cê num pode me dizer (me dizer nada)
Simply have no authority to tell me anythingSimplesmente não tem moral pra me dizer nada
Look at yourselfOlha pra você
It won't be you who will tell me anythingNão vai ser você que vai me dizer nada
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
Several brothers died through the mouthVários irmãos morreram pela boca
But not as a snitch through the mouthMas não como caguete pela boca
From M16 straight through the mouthDe M16 mesmo pela boca
33 signed without agreement33 assinado sem acordo
We're the key at the party with the bitchesNós é chave no baile com as cachorras
But always locked through the mouthMas sempre cadeado pela boca
In an armored SUV in the convoyDe SUV blindada no comboio
The armored vehicle already taken in supportCaveirão já tomado no apoio
My crew is from Mao with theO meu bonde é do Mao com o
Big guy like Malcom XBoladão tipo Malcom X
They say it's bad with uEles dizem que é mau com u
It's because they're bad with lÉ porque eles tão mal com l
They want to defame Don LEles querem difamar Don L
They want me to die through the mouthEles querem que eu morra pela boca
They won't put words I didn't say in my mouthNum vão pôr o que eu não disse na minha boca
If you have my 9 in your mouthSe tiver com minha 9 na boca
Let's go, damn it, speak now, damn itBora porra, fala agora, porra
Today they die through the mouthHoje eles que morrem pela boca
Fuck your dollars in the bagQue se foda seus dólares na bolsa
Your companies now belong to the peopleSuas empresas agora são do povo
Your lands are forests againSuas terras são floresta de novo
Your mansions, schools, your soldiers dead by oursSuas mansões, escolas, seus soldados mortos pelos nossos
I want to see you talk with the noose around your neck nowQuero ver cê falar com o gogó na forca agora
My armed brigadeMinha brigada armada
Today will clean upHoje vai passar o rodo
To clear the areaPra limpar as área
We warned enoughA gente cansou de avisar
But you justMas é que cê não
You can't tell me anything anymoreCê não pode mais me dizer nada
You have no authority (can't tell me anything)Cê num tem moral (pode me dizer nada)
You can't tell me (tell me anything)Cê não pode me dizer (me dizer nada)
Simply have no authority to tell me anythingSimplesmente nãotem moral pra me dizer nada
Look at yourselfOlha pra você
It won't be you who will tell me anythingNão vai ser você que vai me dizer nada
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouthVai morrer pela boca
You'll die through the mouth (uh, you'll die)Vai morrer pela boca (uh, vai morrer)
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer
Uh, you'll dieUh, vai morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: