Traducción generada automáticamente

vila rica (part. Mateus Fazeno Rock)
Don L
Rich Village (feat. Mateus Fazeno Rock)
vila rica (part. Mateus Fazeno Rock)
On the trail to Rich VillageNa trilha pra Vila Rica
To take all the gold I needA tomar todo o ouro que eu preciso
Plundering mills along the waySaquear engenhos no caminho
Killing the king's soldiersMatar os soldados do rei gringo
And never sparing a backwoodsmanE nunca poupar um sertanista
That's what I call collecting the fifthÉ disso que eu chamo cobrar o quinto
A head-on collision as the gang is pissed offNum bate de frente que o bonde tá bolado
In the dense forest ambushingNa mata fechada de tocaia
Some bait guys, the mines with riflesUns caras de isca, as minas de carabina
The terror of the explorersO terror dos bandeirantes
Clashed with our cavalry, massacre (plow)Trombou com nossa cavalaria, chacina (plow)
We had countless casualtiesNós tivemos baixas incontáveis
In reality, it was a revolutionNa real já foi uma revolução
It was a communityFoi uma comunidade
Above spilled bloodPor cima de sangue derramado
We were quilombos and citiesJá fomos quilombos e cidades
Canudos and PalmaresCanudos e Palmares
Original and indigenousOriginais e originários
After the massacre, cathedrals were erectedDepois do massacre ergueram catedrais
A chapel in every villageUma capela em cada povoado
As if the issue was war or peaceComo se a questão fosse guerra ou paz
But it has always been war or be devouredMas sempre foi guerra ou ser devorado
Devout catechizedDevoto catequizado
Crucifying in the name of the crucifiedCrucificar em nome do crucificado
Your God is that metal, it's the capitalSeu Deus é o tal metal, é o capital
It's land bathed in enslaved bloodÉ terra banhada a sangue escravizado
Jesus would never be on your sideJesus nunca estaria do seu lado
He wouldn't be on your sideNão estaria do seu lado
Jesus wouldn't be on your sideJesus não estaria do seu lado
It would make more sense to be with meFaria mais sentido estar comigo
Jesus wouldn't be on your sideJesus não estaria do seu lado
He would and does justice with meFaria e faz comigo a justiça
Walk with me on the trail to Rich VillageCaminha comigo na trilha pra Vila Rica
To take all the gold I needA tomar todo o ouro que eu preciso
Plundering mills along the waySaquear engenhos no caminho
Killing the king's soldiersMatar os soldados do rei gringo
And never sparing a backwoodsmanE nunca poupar um sertanista
That's what I call collecting the fifthÉ disso que eu chamo cobrar o quinto
It was a revolutionJá foi uma revolução
Now it's revenge at the end of the bandit's barrelAgora é vingança na ponta do cano do bandido
I call it collecting the fifthEu chamo cobrar o quinto
And a revolution will comeE ainda virá uma revolução
I swear by the faith of your ChristEu juro pela fé do seu Cristo
A bullet in the chest carrying the crucifix (plow! Hallelujah!)Um chumbo no peito que leva o crucifixo (plow! Aleluia!)
It would make more sense to be with meFaria mais sentido estar comigo
Jesus wouldn't be on your sideJesus não estaria do seu lado
He would and does justice with meFaria e faz comigo a justiça
Jesus wouldn't be on your sideJesus não estaria do seu lado
Brazil, Brazil, Brazil (every song, every song of my love)Brasil, Brasil, Brasil (toda canção, toda canção do meu amor)
Brazil, Brazil, Brazil (every song, every song of my love)Brasil, Brasil, Brasil (toda canção, toda canção do meu amor)
Brazil, Brazil (every song, every song of my love)Brasil, Brasil (toda canção, toda canção do meu amor)
Every song of my love in the soulToda canção do meu amor na alma
Heading southEm direção ao sul
I have a whole cavalry behind meEu tenho uma cavalaria inteira em minha retaguarda
Heading southEm direção ao sul
I know it's little, but I won't leave without taking someEu sei que é pouco, mas eu não vou sem levar alguns
If it's all for gold, I'll take someSe é tudo pelo ouro eu vou levar algum
But I came to collect the holesMas vim foi pra cobrar os furos
I set fire to a carriageEu taquei fogo numa carruagem
Took the cross from my chest in the open skyTomei a cruz do peito a céu aberto
And put Jesus on the right sideE pus Jesus do lado certo
Every song of my love on the roadToda canção do meu amor na estrada
Heading southEm direção ao sul
I have a whole cavalry behind meEu tenho uma cavalaria inteira em minha retaguarda
Heading southEm direção ao sul
And if the blood of my garrison makes the ground redE se o sangue da minha guarnição deixar o chão vermelho
Cities will grow on top of a thousand cemeteriesCidades crescerão em cima de mil cemitérios
That will be reborn in wars until the price is paidQue renascerão em guerras até que se cobre o preço
Every song of my love in the soul (Brazil)Toda canção do meu amor na alma (Brasil)
In (Brazil)Na (Brasil)
On the road to Rich Village (Brazil)Na estrada pra Vila Rica (Brasil)
Ah (Brazil)Ah (Brasil)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: