
Castles In The Air
Don McLean
Castelos No Ar
Castles In The Air
E se ela lhe perguntar por quê, você pode dizer a ela que eu disseAnd if she asks you why you can tell her that I told you
Que eu estou cansado de castelos no arThat I'm tired of Castles in the Air
Eu tenho um sonho que queria compartilhar com o mundo e paredes de casteloI've got a dream I want the world to share in castle walls
Apenas me deixam em desesperoJust leave me to despair
Colinas de verdes florestas onde as montanhas tocam o céuHills of forest green where the mountains touch the sky
Um sonho que se tornou realidade, vou viver lá até morrerA dream come true, I'll live there 'til I die
Estou lhe pedindo para dizer meu último adeusI'm asking you, to say my last goodbye
O amor que conhecemos não merece outra tentativaThe love we knew, ain't worth another try
Salve-me de todos os problemas e da dorSave me from all the trouble and the pain
Sei que sou fraco, mas não posso encarar aquela menina de novoI know I'm weak but I can't face that girl again
Diga a ela as razões pelas quais não consigo permanecerTell her the reasons why I can't remain
Talvez ela entenda se você disser diretamente a elaPerhaps she'll understand if you tell it to her plain
Mas como as palavras podem expressar o sentimento do sol na manhã?Oh, but how can words express the feel of sunlight?
Nas colinas, longe dos conflitos da cidadeIn the morning in the hills away from city strife
Eu preciso de uma mulher do campo como esposaI need a country woman for my wife
Nasci na cidade, mas eu amo a vida do campoI'm city born, but I love the country life
Pois eu não posso ser parte da geração dos coquetéisFor I will not be part of her Cocktail-Generation Partner's Waltz
Valsas com parceiros, sem todo o romanceDevoid of all romance
A música toca e todos devem dançarThe music plays and everyone must dance
Estou saindo, preciso de uma segunda chanceI'm bowing out, I need a second chance
Salve-me de todos os problemas e da dorSave me from all the trouble and the pain
Sei que sou fraco, mas não posso encarar aquela menina de novoI know I'm weak but I can't face that girl again
Diga a ela as razões pelas quais não consigo permanecerTell her the reasons why I can't remain
Talvez ela entenda se você disser diretamente a ela,Perhaps she'll understand if you tell it to her plain
E se ela lhe perguntar por quê, você pode dizer a ela que eu disseAnd if she asks you why you can tell her that I told you
Que eu estou cansado de castelos no arThat I'm tired of Castles in the Air
Eu tenho um sonho que queria compartilhar com o mundo e paredes de casteloI've got a dream I want the world to share in castle walls
Apenas me deixam em desesperoJust leave me to despair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don McLean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: