visualizaciones de letras 825.733

American Pie

Don McLean

Letra

Significado

Pastel Americano

American Pie

Hace mucho, mucho tiempoA long, long time ago
Todavía puedo recordarI can still remember how that music
Cómo esa música solía hacerme sonreírUsed to make me smile
Y sabía que si tenía mi oportunidadAnd I knew if I had my chance
Que podría hacer bailar a esa genteThat I could make those people dance
Y, tal vez, estarían felices por un tiempoAnd maybe they'd be happy for a while

Pero febrero me hizo temblarBut February made me shiver
Con cada papel que entregaríaWith every paper I'd deliver
Malas noticias en la puertaBad news on the doorstep
No podía dar un paso másI couldn't take one more step
No recuerdo si lloréI can't remember if I cried
Cuando leí sobre su novia viudaWhen I read about his widowed bride
Pero algo me tocó profundamente en el interiorBut something touched me deep inside
El día en que murió la músicaThe day the music died

Así que, adiós, señorita tarta americanaSo, bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Y esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoAnd them good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando, este será el día en que mueraSingin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

¿Escribiste el libro del amor?Did you write the book of love?
¿Y tienes fe en Dios por encima de todo?And do you have faith in God above
¿Si la Biblia te lo dice?If the Bible tells you so?
¿Crees en el rock 'n rollNow, do you believe in rock 'n' roll?
¿Puede la música salvar tu alma mortalCan music save your mortal soul?
¿Y puedes enseñarme a bailar despacio?And can you teach me how to dance real slow?

Bueno, sé que estás enamorado de élWell, I know that you're in love with him
Porque te vi bailando en el gimnasio'Cause I saw you dancin' in the gym
Ambos se quitaron los zapatosYou both kicked off your shoes
Hombre, me gustan esos rhythm and bluesMan, I dig those rhythm and blues
Era un adolescente solitario broncin 'buckI was a lonely teenage broncin' buck
Con un clavel rosa y una camionetaWith a pink carnation and a pickup truck
Pero sabía que no tenía suerteBut I knew I was out of luck
El día en que murió la músicaThe day the music died

Comencé a cantar: Adiós, señorita tarta americanaI started singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Y cantando, este será el día en que mueraAnd singin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

Ahora, durante diez años hemos estado solosNow, for ten years, we've been on our own
Y el musgo crece en una piedra rodanteAnd moss grows fat on a rollin' stone
Pero no es así como solía serBut that's not how it used to be
Cuando el bufón cantó para el rey y la reinaWhen the jester sang for the king and queen
En un abrigo que le pidió prestado a James DeanIn a coat he borrowed from James Dean
Y una voz que vino de ti y de míAnd a voice that came from you and me

Oh, y mientras el rey miraba hacia abajoOh, and while the king was lookin' down
El bufón robó su corona espinosaThe jester stole his thorny crown
La sala fue suspendidaThe courtroom was adjourned
No se ha devuelto ningún veredictoNo verdict was returned
Y mientras Lenin leía un libro de MarxAnd while Lenin read a book on Marx
El cuarteto practicó en el parqueThe quartet practiced in the park
Y cantamos dirges en la oscuridadAnd we sang dirges in the dark
El día en que murió la músicaThe day the music died

Estábamos cantando: Adiós, señorita tarta americanaWe were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Y cantando: Este será el día en que mueraAnd singin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

Helter skelter en un verano hinchadorHelter-skelter in the summer swelter
Los pájaros volaron con un refugio de lluviaThe birds flew off with a fallout shelter
Ocho millas de altura y cayendo rápidoEight miles high and fallin' fast
Aterrizó sucio en la hierbaIt landed foul on the grass
Los jugadores intentaron un pase adelanteThe players tried for a forward pass
Con el bufón al margen en un elencoWith the jester on the sidelines in a cast

Ahora el aire del medio tiempo era dulce perfumeNow, the halftime air was sweet perfume
Mientras los sargentos tocaban una melodía de marchaWhile sergeants played a marching tune
Todos nos levantamos para bailarWe all got up to dance
¡Pero nunca tuvimos la oportunidad!Oh, but we never got the chance
Porque los jugadores intentaron tomar el campo'Cause the players tried to take the field
La banda de marcha se negó a cederThe marching band refused to yield
¿Recuerdas lo que fue revelado?Do you recall what was revealed
¿El día en que murió la música?The day the music died?

Empezamos a cantar: Adiós, señorita tarta americanaWe started singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Y cantando: Este será el día en que mueraSingin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

Oh, y allí estábamos todos en un solo lugarOh, and there we were, all in one place
Una generación perdida en el espacioA generation lost in space
Sin tiempo para empezar de nuevoWith no time left to start again
Así que vamos: Jack sé ágil, Jack sé rápido!So, come on, Jack, be nimble, Jack, be quick
Jack flash se sentó en un candelabroJack Flash sat on a candlestick
Porque el fuego es el único amigo del diablo'Cause fire is the Devil's only friend

Oh, y mientras lo observaba en el escenarioOh, and as I watched him on the stage
Mis manos estaban apretadas en puños de rabiaMy hands were clenched in fists of rage
Ningún ángel nacido en el infiernoNo angel born in Hell
Podría romper el hechizo de SatanásCould break that Satan's spell
Y como las llamas se elevaron a la nocheAnd as the flames climbed high into the night
Para encender el rito de sacrificioTo light the sacrificial rite
Vi a Satanás riendo con deleiteI saw Satan laughing with delight
El día en que murió la músicaThe day the music died

Estaba cantando: Adiós, señorita tarta americanaHe was singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique: Pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Y cantando: Este será el día en que mueraSingin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

Conocí a una chica que cantaba bluesI met a girl who sang the blues
Y le pedí buenas noticiasAnd I asked her for some happy news
Pero ella simplemente sonrió y se alejóBut she just smiled and turned away
Fui a la tienda sagradaI went down to the sacred store
Donde había escuchado la música años antesWhere I'd heard the music years before
Pero el hombre de allí dijo que la música no tocaríaBut the man there said the music wouldn't play

Y en las calles: Los niños gritabanAnd in the streets, the children screamed
Los amantes lloraron, y los poetas soñaronThe lovers cried, and the poets dreamed
Pero ni una palabra fue habladaBut not a word was spoken
Las campanas de la iglesia estaban rotasThe church bells all were broken
Y los tres hombres que más admiroAnd the three men I admire most
El padre, el hijo y el Espíritu SantoThe Father, Son, and the Holy Ghost
Cogieron el último tren hacia la costaThey caught the last train for the coast
El día en que murió la músicaThe day the music died

Y cantaban: Adiós, señorita tarta americanaAnd they were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Y esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Este será el día en que mueraSingin': This'll be the day that I die
Este será el día en que mueraThis'll be the day that I die

Cantaban: Adiós, señorita tarta americanaThey were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Llevé mi chevy al dique, pero el dique estaba secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Esos chicos buenos estaban bebiendo whisky y centenoThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Este será el día en que mueraSingin': This'll be the day that I die

Subtitulado por Pietra y más 4 personas. Revisiones por 13 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don McLean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección