Traducción generada automáticamente

Empty Chairs
Don McLean
Sillas Vacías
Empty Chairs
Siento el tembloroso hormigueo de una noche sin dormirI feel the trembling tingle of a sleepless night
Arrastrarse entre mis dedos y la luna está brillanteCreep through my fingers and the moon is bright
Rayos de azul parpadean a través de mi ventanaBeams of blue come flickering through my window pane
Como polillas gitanas que bailan alrededor de una llama de velaLike gypsy moths that dance around a candle flame
Y me pregunto si sabesAnd I wonder if you know
Que nunca entendíThat I never understood
Que aunque dijiste que te iríasThat although you said you'd go
Hasta que lo hiciste, nunca pensé que lo haríasUntil you did I never thought you would
La luz de la luna solía bañar los contornos de tu rostroMoonlight used to bathe the contours of your face
Mientras el cabello castaño caía alrededor de la funda de la almohadaWhile chestnut hair fell all around the pillow case
Y la fragancia de tus flores descansa bajo mi cabezaAnd the fragrance of your flowers rest beneath my head
Un ramo de simpatía dejado con el amor que ha muertoA sympathy bouquet left with the love that's dead
Y me pregunto si sabesAnd I wonder if you know
Que nunca entendíThat I never understood
Que aunque dijiste que te iríasThat although you said you'd go
Hasta que lo hiciste, nunca pensé que lo haríasUntil you did I never thought you would
Nunca pensé que las palabras que dijiste eran verdaderasNever thought the words you said were true
Nunca pensé que dijiste justo lo que querías decirNever thought you said just what you meant
Nunca supe cuánto te necesitabaNever knew how much I needed you
Nunca pensé que te irías, hasta que te fuisteNever thought you'd leave, until you went
La mañana llega y la mañana se va sin arrepentimientoMorning comes and morning goes with no regret
Y la noche trae los recuerdos que no puedo olvidarAnd evening brings the memories I can't forget
Habitaciones vacías que resuenan mientras subo las escalerasEmpty rooms that echo as I climb the stairs
Y ropa vacía que se cuelga y cae sobre sillas vacíasAnd empty clothes that drape and fall on empty chairs
Y me pregunto si sabesAnd I wonder if you know
Que nunca entendíThat I never understood
Que aunque dijiste que te iríasThat although you said you'd go
Hasta que lo hiciste, nunca pensé que lo haríasUntil you did I never thought you would



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don McLean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: