Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.917

La La Love You

Don McLean

Letra

Significado

Je t'aime à la folie

La La Love You

Si tu veux me rendre heureux, voici tout ce que tu dois faireIf you wanna make me happy, here is all you gotta doÂ
Emmène-moi où tu vas et je prendrai soin de toiTake me where you're going and I'll take care of youÂ
Car j'ai ce besoin qui grandit de te garder satisfait'Cause I got this need that's growing to keep you satisfied
Et si tu gardes ta lumière verte allumée, tu peux me faire faire un tourAnd if you keep your green light showing well you can take me for a rideÂ

Refrain :Chorus:
Parce que je t'aime à la folie,'Cause I la la la la la la love you,
Et je tiens vraiment à toi.And I la la la la la la care.
Et je veux vraiment que tu sois avec moi, bébé, partoutAnd I really want you with me baby everywhereÂ

Eh bien, j'aime la façon dont tu bouges, et j'aime la façon dont tu avancesWell, I like the way you're moving, and I like a the way you goÂ
J'aime la façon dont tu laisses ta locomotion se montrerI like the way you let your locomotion showÂ
Car ma roue tourne et mon piston fonctionne bien'Cause my drivin' wheel is drivin' and my piston's working goodÂ
Et si ton moteur te cause des soucis, bébé, je vais jeter un œil sous le capot (oui, je le ferais)And if your motor gives you some trouble baby, I'll take a look underneath your hood (yes, I would)

(Refrain)(Chorus)

Eh bien, je sais que tu aimes ton transport avec un moteur et une roue en caoutchouc,Well, I know you like your transportation with a motor and a rubber wheel,
Mais quand tu bouges, tu provoques une transformation chez cet amoureux et dans ce que je ressensBut when you move you cause a transformation in this lover and the way I feel

Alors si tu veux me rendre heureux, voici tout ce que tu dois faireSo if you want to make me happy here is all you gotta doÂ
Laisse-moi monter dans ton wagon et je voyagerai avec toiJust let me ride your boxcar and I'll hobo with youÂ
Car tout ce que j'ai est sur mon épaule, je marche avec mes chaussures de voyage'Cause all I got is on my shoulder, I'm walkin' on my trav'lin' shoesÂ
Et avant de vieillir, je vais balancer ces blues d'amourand before I get much older I'm gonna kick these lovesick bluesÂ

(Refrain)(Chorus)

Oui, je t'aime à la folie,Yes, I la la la la la la love you,
Et je tiens vraiment à toi.And I la la la la la la care.Â
Car je... (répéter et s'estomper)'Cause I.. (repeat and fade out)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don McLean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección