Traducción generada automáticamente

Vincent
Don McLean
Vincent
Vincent
Sternenklare, sternenklare NachtStarry, starry night
Male deine Palette blau und grauPaint your palette blue and gray
Blicke hinaus an einem SommertagLook out on a summer's day
Mit Augen, die die Dunkelheit in meiner Seele kennenWith eyes that know the darkness in my soul
Schatten auf den HügelnShadows on the hills
Skizziere die Bäume und die NarzissenSketch the trees and the daffodils
Fange die Brise und die Winterkälte einCatch the breeze and the winter chills
In Farben auf dem schneebedeckten LandIn colors on the snowy linen land
Jetzt verstehe ichNow I understand
Was du mir sagen wolltestWhat you tried to say to me
Und wie du für deinen Verstand gelitten hastAnd how you suffered for your sanity
Und wie du versucht hast, sie zu befreienAnd how you tried to set them free
Sie wollten nicht hören, sie wussten nicht wieThey would not listen, they did not know how
Vielleicht hören sie jetzt zuPerhaps they'll listen now
Sternenklare, sternenklare NachtStarry, starry night
Flammende Blumen, die hell erblühenFlaming flowers that brightly blaze
Wirbelnde Wolken im violetten DunstSwirling clouds in violet haze
Reflektieren in Vincents Augen aus PorzellanblauReflect in Vincent's eyes of china blue
Farben ändern ihren FarbtonColors changing hue
Morgensfelder aus goldenem KornMorning fields of amber grain
Abgekämpfte Gesichter, gezeichnet vom SchmerzWeathered faces lined in pain
Werdens unter der liebevollen Hand des Künstlers beruhigtAre soothed beneath the artist's loving hand
Jetzt verstehe ichNow I understand
Was du mir sagen wolltestWhat you tried to say to me
Und wie du für deinen Verstand gelitten hastAnd how you suffered for your sanity
Und wie du versucht hast, sie zu befreienAnd how you tried to set them free
Sie wollten nicht hören, sie hören immer noch nichtThey would not listen, they did not know how
Vielleicht werden sie es nie tunPerhaps they'll listen now
Denn sie konnten dich nicht liebenFor they could not love you
Doch deine Liebe war wahrBut still your love was true
Und als keine Hoffnung mehr in Sicht warAnd when no hope was left in sight
In dieser sternenklare, sternenklare NachtOn that starry, starry night
Hast du dir das Leben genommen, wie es Liebende oft tunYou took your life, as lovers often do
Doch ich hätte dir sagen können, VincentBut I could've told you Vincent
Diese Welt war nie für jemanden gedachtThis world was never meant for
So schön wie dichOne as beautiful as you
Sternenklare, sternenklare NachtStarry, starry night
Porträts hängen in leeren HallenPortraits hung in empty halls
Rahmenlose Köpfe an namenlosen WändenFrame-less heads on nameless walls
Mit Augen, die die Welt beobachten und nicht vergessen könnenWith eyes that watch the world and can't forget
Wie die Fremden, die du getroffen hastLike the strangers that you've met
Die zerlumpten Männer in zerlumpten KleidernThe ragged men in ragged clothes
Der silberne Dorn der blutigen RoseThe silver thorn of bloody rose
Liegt zerdrückt und gebrochen auf dem jungfräulichen SchneeLie crushed and broken on the virgin snow
Jetzt glaube ich, ich weißNow I think I know
Was du mir sagen wolltestWhat you tried to say to me
Und wie du für deinen Verstand gelitten hastAnd how you suffered for your sanity
Und wie du versucht hast, sie zu befreienAnd how you tried to set them free
Sie wollten nicht hören, sie hören immer noch nichtThey would not listen, they're not listening still
Vielleicht werden sie es nie tunPerhaps they never will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don McLean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: