Traducción generada automáticamente

Misterios
Don Osvaldo
Mystères
Misterios
Avec la clé à la mainCon la llave en la mano
Il l'a mise dans la porteLa puso en la puerta
Il a tourné à gauche et a ouvertGiró a la izquierda y abrió
Il voulait revenir à la nuitÉl quería volver a la noche
Qu'il désirait tantQue tanto deseaba
Qu'il cherchait toujoursQue siempre buscó
Dans un conte sans sorcières ni féesEn un cuento sin brujas ni hadas
Il a regardé la luneMiró a la luna
Elle l'a toujours écoutéSiempre lo escuchó
Elle lui a dit que ce rêveLe contó que ese sueño
Éveillait des mystères endormisDespertaba misterios dormidos
Dans son cœurEn su corazón
S'il pouvait te manquer un jour, disait-ilSi pudiera extrañarte un día, decía
Je serais très loin de toiEstaría muy lejos de vos
Il priait un père sans enfantsLe rezaba un padre sin hijos
Qui n'était pas prophète de sa religionQue no era profeta de su religión
Cet arbre qui est devant luiEse árbol que está frente suyo
Témoin de l'ancien, un jour est néTestigo del viejo algún día nació
Brûlé par tant d'étés sans eauInsolado de tantos veranos sin agua
Il le regarde et lui demande pardonLo mira y le pide perdón
Le miroir reflèteEl espejo refleja
Son essence profonde, innocenteSu esencia profunda, inocente
Que personne n'a éduquéeQue nadie educó
C'est l'héritage d'un chemin entierEs herencia de todo un camino
Chargé de tristesseCargado en tristeza
Et étranger au ressentimentY ajeno al rencor
Le désert dans la nuit sans luneEl desierto en la noche sin luna
Est si sombreEstá tan oscuro
Qu'on peut voirQue se puede ver
Les étoiles sont des dés lancésLas estrellas son dados tirados
D'un jeu macabreDe un juego macabro
Non résoluSin resolver
S'il pouvait te manquer un jour, disait-ilSi pudiera extrañarte un día, decía
Je serais très loin de toiEstaría muy lejos de vos
Il priait un père sans enfantsLe rezaba un padre sin hijos
Qui n'était pas prophète de sa religionQue no era profeta de su religión
Cet arbre qui est devant luiEse árbol que está frente suyo
Témoin de l'ancien, un jour est néTestigo del viejo algún día nació
Brûlé par tant d'étés sans eauInsolado de tantos veranos sin agua
Il le regarde et lui demande pardonLo mira y le pide perdón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Osvaldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: