Tradução automática

No Quiero Nada Que No Seas Tú
Don Tetto
Ich will nichts, was nicht du bist
No Quiero Nada Que No Seas Tú
Wie kann ich die Zeit bitten, für eine Minute stillzustehen, um dir nahe zu seinComo pedirle al tiempo que pare un minuto, para estar cerca de ti
Du lässt die Nacht die Mond nicht vermissenHaces que la noche no extrañe la Luna
Wie kann ich mich verlieren, wenn nicht in deinem Blick, wenn ich glücklich sein willCómo puedo perderme si no en tu mirada, cuando busco ser feliz
Nur mit deiner Stimme bringst du mir die Ruhe zurückSolo con tu voz me devuelves la calma
Ich warte dort, wo du willstTe espero donde tu quieras
Nichts auf dieser Welt ist wie duNada en este mundo es igual a ti
Gib mir dein Herz und ich heile deine WundenEntregame tu corazón y sanare tus heridas
Müde, um Entschuldigung zu bitten, schenke ich dir mein LebenCansado de pedir perdón yo te regalo mi vida
Dein Körper ist die Lösung für eine SackgasseTu cuerpo es la solución a un callejón sin salida
Ich will nichts, was nicht du bistNo quiero nada que no seas tu
Ich werde die Sonne bitten, morgen nicht zu scheinen, während ich neben dir liegeVoy a pedirle al Sol que no brille mañana acostado junto a ti
In Stille betrachte ich dein GesichtGuardando silencio contemplo tu cara
Ich habe dich so oft geträumt, während ich wach war, jetzt fällt es mir schwer zu schlafenTe soñé tantas veces estando despierto, ahora me cuesta dormir
Du bist das Geheimnis, das ich in meinem Kissen bewahreEres el secreto que guardo en mi almohada
Ich warte dort, wo du willstTe espero donde tu quieras
Nichts auf dieser Welt ist wie duNada en este mundo es igual a ti
Gib mir dein Herz und ich heile deine WundenEntregame tu corazón y sanare tus heridas
Müde, um Entschuldigung zu bitten, schenke ich dir mein LebenCansado de pedir perdón yo te regalo mi vida
Dein Körper ist die Lösung für eine SackgasseTu cuerpo es la solución a un callejón sin salida
Ich will nichts, was nicht du bistNo quiero nada que no seas tu
Mein Tag hat kein Leben mehr, es gibt kein Leben ohne dichMi día ya no tiene vida, no hay vida sin ti
Gib mir dein Herz und ich heile deine WundenEntregame tu corazón y sanare tus heridas
Müde, um Entschuldigung zu bitten, schenke ich dir mein LebenCansado de pedir perdón yo te regalo mi vida
Dein Körper ist die Lösung für eine SackgasseTu cuerpo es la solución a un callejón sin salida
Ich will nichts, was nicht du bistNo quiero nada que no seas tu
Ich will nichts, was nicht du bistNo quiero nada que no seas tu
Ich will nichts, was nicht du bistNo quiero nada que no seas tu
Ich will nichts, ich will nichts, was nicht du bistNo quiero, no quiero nada que no seas tu
Ich will nichts, ich will nichts, ich will nichts, was nicht du bistNo quiero, no quiero, no quiero nada que no seas tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Tetto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: