Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.382

BACKSTREETS (feat. Teezo Touchdown)

Don Toliver

Letra

Significado

CALLEJONES (feat. Teezo Touchdown)

BACKSTREETS (feat. Teezo Touchdown)

La conocí la semana pasada (La semana pasada)I met her last week (Last week)
Deslizándome por los fríos callejones (Fríos callejones, brr)Slidin' through the cold backstreets (Cold back streets, brr)
No sé cómo me conoces (Me conoces)I don't know how you knowin' me (Knowin' me)
Te vi guardar tu llave extranjera (Llave extranjera, sí, nah)I saw you put away your foreign key (Foreign key, yeah, nah)
¿Puedo tener tu número? (Número)Can I get your number? (Number)
Y te llamaré (Mm)And I'ma hit you up (Mm)
Podemos encontrarnos todo el verano y arruinarlo (Mm)We can link all summer and go and fuck it up (Mm)
Chica, me emborrachaste, lo necesito rápido (Mm)Girl you got me drunk, I need it in a rush (Mm)
¿Puedes arruinarlo? (Mm), ¿puedes arruinarlo? (Mm)Can you fuck it up (Mm), can you fuck it up? (Mm)
¿Puedes arruinarlo? SíCan you fuck it up? Yeah
¿Puedes arruinarlo? (Apuesto a que no)Can you fuck it up? (Bet you can't)
Llevarte fuera de la ciudad, chica, ¿puedes arruinarlo?Take you out of town girl, can you fuck it up?
Te llevaré por ahí, chica, lo arruinaré (Nena, lo haré)I'ma take you 'round girl, I'ma fuck it up (Baby I'ma)
Golpearte por detrás en mi camioneta MaybachHit you from the back in my Maybach truck
¿Puedes arruinarlo?Can you fuck it up?

¿Quieres que sea tu chico de los callejones, chica, vamos a ponernos NSYNC?Want me to be your Backstreet Boy, girl, let's get NSYNC
No quiero saber dónde te enlazas, encerrado en un Maybach cantandoDon't wanna know where you link, locked up in a Maybach singin'
Y estoy montando con mi pieza, golpeando el coño, R.I.PAnd I'm ridin' with my piece, beat the pussy up, R.I.P
No te contengas, nena, libérateDon't hold back, baby, unleash
Estabas salpicando, no hay arrendamientoYou was splashin', there ain't no lease
Tomé suficiente tiempo libre, me enfrié, ¿dónde has estado?Took enough time off, went cold, where you been?
Estilo de vida lleno de pecados, pero eres enviada del cielo, ohLifestyle full of sins, but you heaven-sent, oh
Sabes a quién acudir cuando todo se derrumbaYou know who to come to when you feel it all cave
Cuando sabes que necesitas salvación, soy en quien pones tu feWhen you know you need savin', I'm the one you put your faith in
Apuesto a que necesitas verano, cadena fría como el inviernoBet you need summer, chain cold just like winter
Eres un árbol como la madera, ¿coincide con mi ritmo?You a tree just like timber, does the match my tempo?
Me alegra haber guardado tu información, asiento trasero, tratando de ver dónde se pliega el asientoGlad I kept yo' info, backseat, tryna see where the seat fold
Agárrate fuerte, comoGrab tight, hold on, like
Sé que la vida que vivo no es sencillaKnow the life I live ain't simple

No puedo evitarlo, chica, necesito tu ayudaI can't help myself, girl, I need yo' help
Una taza de eso especial, esto no es autoservicioCup of that special, this ain't self-serve
Veo a los policías cerca del semáforo, gíralo en la próxima esquinaSee the cops over by the light, hit it by the next turn
Corriendo de vuelta, déjame hacerlo por ti, no hay presiónRunnin' back, let me do it for ya, ain't no pressure

La conocí la semana pasada (La semana pasada)I met her last week (Last week)
Deslizándome por los fríos callejones (Fríos callejones, brr)Slidin' through the cold backstreets (Cold backstreets, brr)
No sé cómo me conoces (Me conoces)I don't know how you knowin' me (Knowin' me)
Te vi guardar tu llave extranjera (Llave extranjera, sí, nah, ¿puedo?)I saw you put away your foreign key (Foreign key, yeah, nah, can I?)
¿Puedo tener tu número? (Número)Can I get your number? (Number)
Y te llamaré (Mm)And I'ma hit you up (Mm)
Podemos encontrarnos todo el verano y arruinarlo (Mm)We can link all summer and go and fuck it up (Mm)
Chica, me emborrachaste, lo necesito rápido (Mm)Girl you got me drunk, I need it in a rush (Mm)
¿Puedes arruinarlo? (Mm), ¿puedes arruinarlo? (Mm)Can you fuck it up (Mm), can you fuck it up? (Mm)
¿Puedes arruinarlo? Sí (Oh)Can you fuck it up? Yeah (Oh)
¿Puedes arruinarlo? (Apuesto a que no)Can you fuck it up? (Bet you can't)
Llevarte fuera de la ciudad, chica, ¿puedes arruinarlo? (Oh, nena)Take you out of town girl, can you fuck it up? (Oh, baby)
Te llevaré por ahí, chica, lo arruinaré (Nena, lo haré)I'ma take you 'round girl, I'ma fuck it up (Baby, I'ma)
Golpearte por detrás en mi camioneta Maybach (Oh, oh, oh, nena)Hit you from the back in my Maybach truck (Oh, oh, oh, baby)

¿Puedes arruinarlo, chica, puedes arruinarlo? (Nena, ¿puedes? Mm)Can you fuck it up girl, can you fuck it up? (Baby, can you? Mm)
Llevarte fuera de la ciudad, chica, ¿puedes arruinarlo? (Oh, nena)Take you outta town girl, can you fuck it up? (Oh, baby)
Te llevaré por ahí, chica, lo arruinaré (Nena, lo haré)I'ma take you 'round girl, I'ma fuck it up (Baby I'ma)
Golpearte por detrás en mi camioneta Maybach (Oh, oh, oh, nena)Hit you from the back in my Maybach truck (Oh, oh, oh, baby)
¿Puedes arruinarlo?Can you fuck it up?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección