visualizaciones de letras 64.271

Cardigan

Don Toliver

Letra

Significado

Cardigã

Cardigan

Eu vou ficar de pé nisso, eu estou inteiro nissoI’m finna stand tall in it, I’m all in it
Você está nas minhas costas como um Cardigã (Cardigã)You be on my back like a cardigan (cardigan)
Ligue para ela de novo, estou apaixonado pela sua amiga (ligue para ela de novo)Call her again, I'm in love with your friend (call her again)
Nós estamos fazendo merda, você esconde a evidência (evidência)We be doing dirt, you hide the evidence (evidence)
É evidente que você está pronta para arrasar (pronta para arrasar)It’s evident that you ready to rock (ready to rock)
Pule no meu Jeep e coloque-o de volta ao lado Sul (orgulho de lado)Hop up in my Jeep and put you back to the South (pride to the side)
Vá contra a gangue, você deve estar pronta para se esconder (pronta para se esconder)Go against the gang, you must be ready to hide (ready to hide)
De boa na esquina, com a minha arma até ela atirarSwangin' on the corner, bang my TEC til it pop (TEC til it pop)
Pensei que eu era um caso perdido, abençoado por sua honraI thought I was a goner, blessed to your honor
Queime maconha, bem fundo no designerBurn marijuana, deep down in designer
Mais quente que a sauna, eu a conheci em SalataHotter than the sauna, I met her at Salata
Te comprei uma Prada, ela veio pelo o dinheiroBought lil' baby Prada, she popped it for the dollar

Não fique por perto, você deveria se salvar (se salvar)Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisar de ajuda)But you can hit my phone if you need some help (needed some help)
Não fique por perto, você deveria se salvar (se salvar)Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisar de ajuda)But you can hit my my phone if you need some help (need some help)

Eu vou ficar de pé nisso, eu estou bem nissoI’m finna stand tall in it, I’m all in it
Você está nas minhas costas como um Cardigã (Cardigã)You be on my back like a cardigan (cardigan)
Ligue para ela de novo, estou apaixonado pela sua amiga (ligue para ela de novo)Call her again, I'm in love with your friend (call her again)
Nós estamos fazendo merda, você esconde a evidência (evidência)We be doing dirt, you hide the evidence (evidence)
É evidente que você está pronta para arrasar (pronta para arrasar)It’s evident that you ready to rock (ready to rock)
Pule no meu Jeep e coloque-o de volta ao lado Sul (orgulho de lado)Hop up in my Jeep and put you back to the South (pride to the side)
Vá contra a gangue, você deve estar pronta para se esconder (pronta para se esconder)Go against the gang, you must be ready to hide (ready to hide)
De boa na esquina, com a minha arma até ela atirar (arma até ela atirar)Swangin' on the corner, bang my TEC til it pop (TEC til it pop)
Pensei que eu era um caso perdido, abençoado por sua honraI thought I was a goner, blessed to your honor
Queime maconha, bem fundo no designerBurn marijuana, deep down in designer
Mais quente que a sauna, eu a conheci em SalataHotter than the sauna, I met her at Salata
Te comprei uma Prada, ela veio pelo o dinheiroBought lil' baby Prada, she popped it for the dollar

Não fique por perto, você deveria se salvar (se salvar)Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisar de ajuda)But you can hit my phone if you need some help (needed some help)
Não fique por perto, você deveria se salvar (se salvar)Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisar de ajuda)But you can hit my my phone if you need some help (need some help)

Eu vou ficar de péI'm finna stand tall
Eu sou tudoI'm all
Você está nas minhas costas como um CardigãYou be on my back like a cardigan
Nós estamos fazendo merda, você esconde a evidênciaWe be doing dirt, you hide the evidence
Eu sou tudoI'm all
Você está nas minhas costas como um CardigãYou be on my back like a cardigan
Nós estamos fazendo merda, você esconde a evidênciaWe be doing dirt, you hide the evidence

Enviada por Junior y traducida por Denise. Subtitulado por JOHN y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección