Traducción generada automáticamente

Cinderella (feat. Toro y Moi)
Don Toliver
Cendrillon (feat. Toro y Moi)
Cinderella (feat. Toro y Moi)
C'est une lettre d'amourIt's a love letter
Il y a des choses que je fais mais je ne dirai pas que je les faisIt's some things that I do but I won't say I do
Tu devrais mieux me connaîtreYou should get to know me better
Mais il y a trop de choses que je t'ai fait subirBut it's way too many things that I put you through
Elle a laissé ses talons chez moi, elle pense qu'elle est CendrillonShe left her heels at my house, she think she's Cinderella
Elle tresse mes cheveux, me masse le dos et roule mon cigarilloShe braid my hair, rub my back and roll my cigarillo
Et elle ne sait pas pour cette douleur donc je ne peux jamais la décevoirAnd she don't know about that pain so I can never fail her
Je laisse cette codéine, tremper sous la pluie jusqu'à ce que je touche cet oreillerI let that codeine, sit in rain until I hit that pillow
Seigneur, Jésus, j'ai une nouvelle thèseLord, Jesus, I got a new thesis
Pour aller chercher ce fric et rester en retrait toute la saisonTo go and get that bag and stay back all season
Yeux rouges comme un démon aux yeux rougesEyes red like the red-eyed demon
Je suis trop émerveillé, tu sais que je vais viteI'm gettin' too amazed, know the hell, I'm speedin'
J'ai raté ton appel comme : Que fais-tu ce soir ?I missed your call like: What you doin' this evenin'?
Pas de bail ou retour au sang et je saigneNo lease or get back to blood and I'm bleedin'
Je suppose que tu as appris pour ces fois où je t'ai donné des leçonsI guess your learned for those times I gave you lessons
Je vais te garder dans ma vie et je vais te traiter comme une bénédictionI'ma keep you in my life and I'ma treat you like a blessing
C'est une lettre d'amourIt's a love letter
Il y a des choses que je fais mais je ne dirai pas que je les faisIt's some things that I do but I won't say I do
Tu devrais mieux me connaîtreYou should get to know me better
Mais il y a trop de choses que je t'ai fait subirBut it's way too many things that I put you through
Elle a laissé ses talons chez moi, elle pense qu'elle est CendrillonShe left her heels at my house, she think she's Cinderella
Elle tresse mes cheveux, me masse le dos et roule mon cigarilloShe braid my hair, rub my back and roll my cigarillo
Et elle ne sait pas pour cette douleur donc je ne peux jamais la décevoirAnd she don't know about that pain so I can never fail her
Je laisse cette codéine, tremper sous la pluie jusqu'à ce que je touche cet oreillerI let that codeine, sit in rain until I hit that pillow
Seigneur, Jésus, j'ai une nouvelle thèseLord, Jesus, I got a new thesis
Pour aller chercher ce fric et rester en retrait toute la saisonTo go and get that bag and stay back all season
Yeux rouges comme un démon aux yeux rougesEyes red like the red-eyed demon
Je suis trop émerveillé, tu sais que je vais viteI'm gettin' too amazed, know the hell, I'm speedin'
J'ai raté ton appel comme : Que fais-tu ce soir ?I missed your call like: What you doin' this evenin'?
Pas de bail ou retour au sang et je saigneNo lease or get back to blood and I'm bleedin'
Je suppose que tu as appris pour ces fois où je t'ai donné des leçonsI guess your learned for those times I gave you lessons
Je vais te garder dans ma vie et je vais te traiter comme une bénédictionI'ma keep you in my life and I'ma treat you like a blessing
Je prends des x-o, chérie, elle se déhanchePoppin' x-o, shawty get her roll on
Je veux enlever ta culotte et entrer dans ta zoneI wanna take your panties off and get in your zone
Je suis allé en profondeur mais j'avais tous mes vêtementsI went and got in deep but I had all my clothes on
Chérie, tu te baisses, oh-oh, oh-woah, ma fille, attendsShawty gettin' low, oh-oh, oh-woah, girl, hold on
C'est quatre onces dans la tête ce soir (c'est quatre onces dans la tête)It's four ounces to the head tonight (it's four ounces to the head)
Il n'y a pas de secrets dans mon lit ce soir (il n'y a pas de secrets dans mon lit)It don't be no secrets in my bed tonight (it don't be no secrets in my bed)
Parce que tu es celle que je demandais'Cause you the one that I been askin' for
N'aie pas peur de me demander quelque choseDon't be afraid to ask me for somethin'
C'est une lettre d'amourIt's a love letter
Il y a des choses que je fais mais je ne dirai pas que je les faisIt's some things that I do but I won't say I do
Tu devrais mieux me connaîtreYou should get to know me better
Mais il y a trop de choses que je t'ai fait subirBut it's way too many things that I put you through
Elle a laissé ses talons chez moi, elle pense qu'elle est CendrillonShe left her heels at my house, she think she's Cinderella
Elle tresse mes cheveux, me masse le dos et roule mon cigarilloShe braid my hair, rub my back and roll my cigarillo
Et elle ne sait pas pour cette douleur donc je ne peux jamais la décevoirAnd she don't know about that pain so I can never fail her
Je laisse cette codéine, tremper sous la pluie jusqu'à ce que je touche cet oreillerI let that codeine, sit in rain until I hit that pillow
Pourquoi tu essaies de m'envoyer des photos ?Why you tryna send me pictures?
Tu me fais sentir, sentir tout torduGot me feelin', feelin' all twisted
Bébé, rentrons à la maisonBaby, let's take it home
Bébé, allons jusqu'au boutBaby, let's go the distance
Veux-tu durer, durer ?Do you wanna last, last?
Je veux toute ton affectionI want your whole affection
Je veux la satisfactionI want the satisfaction
Toi et moi, ça a de l'impactYou and me come with traction



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: