Traducción generada automáticamente

De La Hoya (part. Gianni)
Don Toliver
De La Hoya (parte. Gianni)
De La Hoya (part. Gianni)
Mala semilla se ha convertido en flor del mal, hay humo que me rodea la cabezaMauvaise graine est devenue fleur du mal, y a d'la fumée qui m'entoure le crâne
La izquierda y la derecha dialogando, acaba de sonar y dije okLa gauche et la droite en train d'dialoguer, ça vient de sonner et j'ai dit ok
Ceño fruncido cuando me encuentro con la policía, no olvido que hay hermanos en la celdaSourcils froncés quand j'croise la police, j'oublie pas que y a des frères en cellule
Entre dos centros, quemaba los senos, creí verlos de nuevo, alucinéEntre deux centres, j'brûlais des sinus, j'ai cru les revoir, j'ai halluciné
Bebé no más dramas, bebé no más dramas sí, se acabóBaby no more drama, baby no more drama bah oui, c'est fini
En ti reflexionas en la noche, termino la botella de anoche, tienes la mirada perdidaSur nous tu cogites dans la nuit, j'finis la 'teille de la veille, t'as le regard dans le vide
Y observo el cielo que ilumina a los hombres (hombres)Et je regarde le ciel qui éclaire les hommes (hommes)
La amistad ha oscurecido mi corazón, mi fajo tiene que elevarseL'amitié a assombri mon cœur, faut que ma liasse prenne de la hauteur
Hay que apretar los dientes como De La Hoya, por los míos, un reinoIl faut serrer les dents comme de la hoya, pour les miens, un royaume
Y recuerda todo lo que nos decíamos, nuestras vidas no eran lo que parecíanEt rappelle-toi de tout c'qu'on s'disait, nos vies ne sont pas c'qu'on voyait
Ahora, llego a Beriz así que nos cruzamos en el perímetroLà, j'arrive sur beriz donc on s'croise sur l'périph'
Y sube para el khaliss, ah, fumo amnesiaEt ça monte pour l'khaliss, ah, j'fume l'amnésia
He estado abajo con la cabeza, necesitaré mi camaI've been down there on my head, gonna need my bed
No sacaré nada menos, tu chica vino con un trasero regordeteAin't taking out nothing less, your girl came with the plump ass
Seré donny hasta que muera, no tengo arrepentimientosI'll be donny till I'm dead, I got no regrets
Los hombres corren, ella dijo, no estabas cerca, más te vale estar muertoMen are running, she said, you weren't around, you better be dead
Solo necesito un minuto, estoy en mi espalda, estoy tomando este refrescoI just need a minute, I'm out on my back, I'm sipping this soda
Echa un poco de lean en él (sí, sí)Throw some lean up in it (yeah, yeah)
Dije que no estaría aquí si no hubiera nadie más (sí, sí)I said I wouldn't be here if there wasn't no one else (yeah, yeah)
Recuerdo cuando todo estaba bien y tenía toda tu ayuda (sí, sí)I think back when it was good and I had all your help (yeah, yeah)
Sé que no sería correcto tomar mi último aliento (sí)I know it wouldn't be right to take my last breath (yeah)
Me estoy alejando de la vista para dar mi último paso (sí)I'm moving out of sight to take my last step (yeah)
Sé que no sería correcto, sé que te enojarías, sí (sé que te enojarías)I know it wouldn't be right, I know you'd be mad, yeah (know you'd be mad)
Intenté eso el año pasado, sé que te irías (te enojarías)Tried that last year, I know that you out of here (you'd be mad)
Un montón de traseros en el aireA whole lot of ass in the air
Hay que apretar los dientes como De La Hoya, por los míos, un reinoIl faut serrer les dents comme de la hoya, pour les miens, un royaume
Y recuerda todo lo que nos decíamos, nuestras vidas no eran lo que parecíanEt rappelle-toi de tout c'qu'on s'disait, nos vies ne sont pas c'qu'on voyait
Ahora, llego a Beriz así que nos cruzamos en el perímetroLà, j'arrive sur beriz donc on s'croise sur l'périph'
Y sube para el khaliss, ah, fumo amnesiaEt ça monte pour l'khaliss, ah, j'fume l'amnésia
He estado abajo en mi trasero, necesitaré mi camaI've been down up on my ass, gonna need my bed
No sacaré nada menos, tu chica vino con un trasero regordeteAin't taking out nothing less, your girl came with the plump ass
Seré donny hasta que muera, no tengo arrepentimientosI'll be donny till I'm dead, I got no regrets
Los hombres corren, ella dijo, no estabas cerca, más te vale estar muertoMen are running, she said, you weren't around, you better be dead
Solo necesito un minuto, estoy en mi espalda, estoy tomando este refrescoI just need a minute, I'm out on my back, I'm sipping this soda
Echa un poco de lean en él (sí, sí)Throw some lean up in it (yeah, yeah)
Dije que no estaría aquí si no hubiera nadie más (sí, sí)I said I wouldn't be here if there wasn't no one else (yeah, yeah)
Recuerdo cuando todo estaba bien y tenía toda tu ayuda (sí, sí)I think back when it was good and I had all your help (yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: